Lyrics and translation Mister You - Enchanté
Enchantéééé
Moi
c'est
Yougataga
alias
Latifi
pour
les
gradés
Приятно
познакомиться,
меня
зовут
Югатага,
он
же
Латифи
для
выпускников.
Il
m'on
pété
mais
bon
j'la
senter
Он
меня
пукает,
но
я
чувствую
это.
Y'a
que
les
Hèsses
qui
reste
au...
Attend
écouter
Только
те,
кто
остался
в
...
ждет,
чтобы
послушать.
Trop
deuss
pour
la
Mondeo
Слишком
много
для
Мондео
Si
l'argent
il
est
sale
j'ai
mon
déo
Если
деньги
грязны,
у
меня
есть
свой
Део
Sa
m'fait
plaisir
quand
j'prend
l'micro
Он
доставляет
мне
удовольствие,
когда
я
беру
микрофон
D'observer
que
tout
le
monde
et
auch
Заметить,
что
все
и
все
Il
neige
toujours
au
tiéquar
В
тикваре
всегда
идет
снег
Y'a
plus
besoin
de
voir
la
météo
Больше
не
нужно
смотреть
погоду
J'ai
commencer
tout
en
bas
Я
начал
с
самого
низа.
Et
El
Hamdoulah
j'suis
monter
haut
И
Эль-Хамдула
я
высоко
поднимаюсь
Big
up
Saïd
Walid
et
Anouar
Большой
Саид
Валид
и
Ануар
à
eux
3 ils
ont
pris
50
ans
им
3 они
отняли
50
лет
Biensur
que
nos
méres
elle
pleures
Конечно,
по
нашим
заслугам
она
плачет
Les
magistrats
ils
sont
content
Судьи
им
довольны.
A
défauts
de
clé
faut
du
stique-pla
При
недостатках
ключа
требуется
техническая
поддержка.
Pour
les
portes
de
la
Santé
Для
врат
здоровья
Sa
par
d'une
ptite
barrette
de
merde
Ее
с
помощью
маленькой
заколки
для
дерьма
Sa
s'termine
par
de
la
sureté
Это
заканчивается
надежностью
Si
tu
fume
du
foin
toute
ta
peine
Если
ты
будешь
курить
сено
всю
свою
жизнь
On
croira
pas
que
t'es
une
te-té
Мы
не
поверим,
что
ты
тет-тет.
Pour
étre
millionnaire
Чтобы
стать
миллионером
Suffit
d'une
flûte
t'minique
(maniéres)
Достаточно
одной
небольшой
флейты
(манеры)
Sa
parle
en
T
Его
Т-образная
речь
J'sors
du
zoogatazoo
quartier
mal
fréquenter
Я
выхожу
из
плохо
посещаемого
района
зоогатазу
Rempli
de
Boloss
Наполненный
Болоссом
Rempli
de
Condé
Наполненный
Конде
Rempli
d'trafiquante
Наполненный
контрабандой
Et
quand
t'es
seul
au
bord
du
gouffre
И
когда
ты
один
на
краю
пропасти
Rappel
toi
que
beaucoup
de
gens
souffrent
Помните,
что
многие
люди
страдают
Ouais
dahwa
tous
t'est
mektoub
Да,
дахва
все
ты-Мектуб
Faut
bien
qu'les
portes
des
prisons
s'ouvrent
Двери
тюрем
должны
быть
открыты
C'est
pas
l'argent
qui
fait
l'homme
nan
Это
не
деньги,
которые
делают
человека,
нет.
C'est
l'bonhomme
qui
fait
sa
paye
Это
парень,
который
платит
за
это
Grosse
dédicasse
a
Las'
Большой
автограф
в
Лас'
Sur
téléfoot
sa
fait
l'rappel
На
телемосте
СА
делает
напоминание
Sa
passe
de
la
place
au
Real
du
dispatching
au
disque
platine
Его
переход
с
места
в
Реал
от
диспетчерской
до
платинового
диска
C'est
la
frontiere
de
l'irèel
Это
граница
ирееля
Dans
nos
tiékar
c'est
transputing
В
наших
тиекарах
это
транспарант
Quand
on
etait
petit
avec
bazoo
Когда
мы
были
маленькими
с
базу
Dans
l'zoo
c'etait
resident
evil
В
зоопарке
было
resident
evil
On
voulais
gué-lar
des
tonnes
pour
étre
les
présidents
de
Belleville
Мы
хотели
собрать
кучу
денег,
чтобы
стать
президентами
Бельвиля
Mais
bon
l'Etat
il
nous
a
eu,
il
nous
a
fait
mal
au
moral
Но,
черт
возьми,
он
нас
достал,
он
повредил
нам
моральный
дух
Bon
on
a
pas
poukave
en
gard'av
on
a
tous
eu
0 a
l'oral
Хорошо,
что
мы
не
поукавили
в
гард'Аве,
мы
все
получили
0 на
устном
уроке
Toujours
présumé
coupable
jamais
acquitté
Все
еще
считается
виновным,
никогда
не
оправданным
Clin
d'oeil
a
Slimane
Belmadi
ainsi
qu'a
Ali
Diakité
Подмигнув
Слиману
Бельмади,
а
также
Али
Диакиту
- Refrain
-x2
- Припев
-Х2
Ouhh
Enchanté
Moi
c'est
Yougataga
alias
Latifi
pour
les
gradés
Угу,
приятно
познакомиться,
я-Югатага,
он
же
Латифи
для
выпускников.
La
j'suis
au
placard
et
j'suis
entrint
de
chanter
Я
стою
в
шкафу
и
начинаю
петь.
Y'a
que
les
Hèsses
qui
restent
au
42,
rue
de
la
Santé
Есть
только
те,
кто
остался
на
улице
здоровья,
42
Mister
Yougataga...
Y'a
que
les
Hèsses
qui
restent
au
42,
rue
de
la
Santé
Мистер
Югатага
...
есть
только
те,
кто
остался
на
улице
здоровья,
42
On
se
tchek
à
la
santé
et
on
s'rattrape
à?
Мы
проверим
себя
на
здоровье
и
наверстаем
упущенное?
On
veut
s'faire
la
patronne
on
veut
Sandra
Paoli
Мы
хотим
стать
боссом,
мы
хотим
Сандру
Паоли.
On
crachera
pas
dans
sa
culotte,
on
crachera
pas
au
lit
Мы
не
будем
плевать
в
ее
трусики,
мы
не
будем
плевать
в
постель
On
crachera
pas
au
chiotte
on
crachera
sur
la
POOOOOOLICEE
Мы
не
будем
плеваться
в
сортир,
мы
плюнем
на
ПУООООООООООО.
Woogataga
tout
ce
que
moi
j'sais
c'est
que
j'vaut
100x
plus
que
le
gradé
que
les
Hésses
et
que
le
fe-ché
(chéf)
Woogataga
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
стою
в
100
раз
больше,
чем
класс,
Чем
Гессы
и
что
Фе-ше
(шеф)
Quand
tu
fait
le
Ramdame
beh
ils
faut
qu'ils
te
fassent
chier
Когда
ты
делаешь
Рамдам
Бех,
они
должны
тебя
разозлить.
Faut
qu'ils
te
poussent
à
la
faute,
bèl
hlag
beh
va
pas
tout
clasher
Если
они
заставят
тебя
винить
себя,
Белл
хлаг
Бех
не
сможет
все
исправить.
Vaut
mieux
les
ignorés
ces
petits
porte-clé
ambulant
qui
portent
une
tunique
bleu
et
qui
croit
que
çà
les
rend
plus
corpulent.
Лучше
игнорировать
этих
маленьких
ходячих
брелоков,
одетых
в
синюю
тунику
и
считающих,
что
это
делает
их
более
толстыми.
Ils
méritent
des
baffes
dans
la
gueule
mais
bon
ils
valent
pas
45
jours.
Они
заслуживают
того,
чтобы
их
задурили,
но,
черт
возьми,
они
не
стоят
45
дней.
J'sais
de
quoi
j'te
parle
ma
gueule
demande
plus
l'jhour
au
bout
de
4 jours.
Я
знаю,
о
чем
говорю
с
тобой,
моя
морда
просит
больше
в
день
после
4 дней.
Tu
réve
que
de
Albak
sèlek
(Fuir
quand
çà
t'arrange)
quand
ton
sommeil
est
interrompu.
Ты
вспоминаешь,
что
де
Альбак
Селек
(убегай,
когда
тебя
это
устраивает),
когда
твой
сон
прерывается.
Là
bas
le
Lundi
y'a
pas
de
soleil
toute
la
semaine
non
plus.
Там
по
понедельникам
тоже
всю
неделю
не
бывает
солнца.
Croit
moi
le
QD
c'est
pété,
Dahwa
j'ai
vu,
j'ai
vécu,
Pour
pas
s'faire
pété
fait
pas
le
te-bé
Поверь
мне,
КТ,
он
пукает,
Дахва,
я
видел,
я
жил,
чтобы
не
пукать,
не
делай
этого.
Plante
ton
shit
dans
le
cul.
Засунь
свое
дерьмо
в
задницу.
Presque
tous
des
passeurs
au
parlu
c'est
l'Aéroport
ont
callent
tous
entre
les
sse-f
(fesses)
et
ont
s'fait
fouiller
par
ses
gros
porc.
Почти
все
контрабандисты
в
parlu,
это
аэропорт,
позвонили
всем
между
sse-f
(задницами)
и
были
обысканы
его
жирными
свиньями.
Quand
on
a
des
choses
a
planquer
on
met
deux
vestes
et
un
trés
trés
gros
jeans,
Когда
у
нас
есть
какие-то
вещи,
мы
надеваем
две
куртки
и
очень
большие
джинсы,
Mate
la
démarche
c'est
plus
des
fesses
mais
des
pinces
crocodiles.
Похоже,
походка
- это
не
ягодицы,
а
крокодиловые
щипцы.
Laissez
moi
dans
ma
Matrix
fesant
dl'oseille
en
gratant
le
papier.
Оставьте
меня
в
моей
Матрице,
пока
я
буду
чистить
щавель,
соскребая
бумагу.
Ce
que
j'kifferai
c'est
que
la
directrice
me
léche
les
doigts
de
pieds,
que
tout
les
gradés
ce
fasse
écrasés,
et
enfin
que
les
hésses
brulent
s'marrant
sans
s'lassé.
Что
мне
нравится,
так
это
то,
что
директор
облизывает
мне
пальцы
на
ногах,
что
все
старшеклассники
делают
это
раздавленными,
и,
наконец,
что
гессеры
веселятся,
не
уставая.
Grosse
Barbe
au
mitard,
baskets
sans
lacets,
Sois
patient
dans
la
poisse,
un
jour
la
chance
viendra
t'embrasser.
Большая
борода
в
рукавицах,
кроссовки
без
шнурков,
будь
терпелив,
однажды
удача
придет
и
поцелует
тебя.
Au
lieu
de
s'presser
vaut
mieux
patienter,
y'a
que
les
hésses
qui
restent
au
42,
rue
de
la
Santé.
Вместо
того,
чтобы
спешить,
лучше
подождать,
только
те,
кто
остается
на
улице
здоровья,
42.
- Refrain
-x2
- Припев
-Х2
Ouhh
Enchanté
Moi
c'est
Yougataga
alias
Latifi
pour
les
gradés
Угу,
приятно
познакомиться,
я-Югатага,
он
же
Латифи
для
выпускников.
La
j'suis
au
placard
et
j'suis
entrint
de
chanter
Я
стою
в
шкафу
и
начинаю
петь.
Y'a
que
les
Hèsses
qui
restent
au
42,
rue
de
la
Santé
Есть
только
те,
кто
остался
на
улице
здоровья,
42
Y'a
que
les
Hésses
qui
restent
au
42,
rue
de
la
Santé.
Есть
только
те,
кто
остался
на
улице
здоровья,
42.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mister you, wisla
Attention! Feel free to leave feedback.