Lyrics and translation Mister You - La Mouche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des
fois
j′aimerai
être
une
mouche
Иногда
я
хотел
бы
быть
мухой,
Pour
voler
a
travers
les
barreaux
Чтобы
пролететь
сквозь
решетку,
Et
chercher
la
merde
partout
И
искать
неприятности
везде.
J'sais
qu′les
gens
j'lai
rendrais
paro
Я
знаю,
людям
я
бы
их
доставил,
Quand
ta
besoin
dl'eauu
Tèh
Zam
Zam.
Когда
тебе
нужна
вода
– вот
Зам-Зам.
Iblis
Te
tend
Un
verre
de
Jack!
Иблис
протягивает
тебе
стакан
Джека!
Sache
que
le
pain
de
dieu
est
plus
savoureux
Знай,
что
хлеб
Божий
вкуснее,
Que
le
caviar
du
Diable!
Чем
икра
Дьявола!
Regarde
moi
j′me
noie
dans
l′alcool
Смотри,
я
тону
в
алкоголе,
A
m'écouter
on
dirais
que
tout
baigne
Слушая
меня,
можно
подумать,
что
все
хорошо.
J′vend
d'la
drogue
dure
j′suis
qu'une
ordure
Я
продаю
тяжелые
наркотики,
я
всего
лишь
отброс,
L′Etat
il
ma
mis
a
la
poubelle
Государство
выбросило
меня
на
помойку.
Au
placard
j'vis
comme
la
bête
В
чулане
я
живу,
как
зверь,
Moi
j'reve
que
d′me
faire
la
belle
Я
мечтаю
только
о
побеге.
2 ans
pour
stups
ééhh
merde
j′ai
eu
raison
d'faire
appel
2 года
за
наркотики,
ээх,
черт,
я
был
прав,
подав
апелляцию.
Au
parloir
sa
coffre
brut
en
cellule
sa
bédave
net
В
комнате
свиданий
– сырой
косяк,
в
камере
– чистый
кайф.
La
liberté
c′qu'une
statue
poster
d′lautre
coté
d'la
fenétre
Свобода
– это
всего
лишь
статуя
по
ту
сторону
окна.
Certe
j′ai
trop
couru
a
ma
perte
Конечно,
я
слишком
быстро
бежал
к
своей
гибели,
Mais
j'vais
pas
faire
le
mec
hèyenne
Но
я
не
буду
притворяться
гиеной.
J'sais
qu′les
murs
ont
des
oreilles
et
aussi
des
yeux
Я
знаю,
что
у
стен
есть
уши,
а
также
глаза,
Pour
me
héyène
Чтобы
следить
за
мной.
J′veux
pas
etre
l'esclave
de
mon
reveil
Я
не
хочу
быть
рабом
своего
будильника,
Mais
l′taulier
d'mon
employeur
Но
хозяином
своего
работодателя.
S′gouvergnement
il
m'fait
tellement
chier
Правительство
меня
так
достало,
Que
j′vais
investir
dans
un
broyeur
Что
я
вложусь
в
измельчитель.
Pendant
qu'l'Etat
m′torpille
Пока
государство
меня
торпедирует,
J′resiste
j'suis
qu′un
tirailleur
Сопротивляюсь,
я
всего
лишь
стрелок.
Dites
bien
a
ce
qui
veulent
pas
d'oim
Передайте
тем,
кто
меня
не
хочет,
J′sors
j'lai
pille
et
j′me
tire
ailleurs
Я
выйду,
ограблю
их
и
уеду
куда-нибудь
еще.
J'suis
dangereux
comme
un
cutter
Я
опасен,
как
канцелярский
нож
Dans
les
mains
d'Christophe
Khider
В
руках
Кристофа
Хидера.
J′sais
qu′ya
pas
qu'a
Pâques
Я
знаю,
что
не
только
на
Пасху
Que
les
curés
camoufle
des
Kinders
Священники
прячут
киндер-сюрпризы.
J′vois
la
vie
en
rose
Я
вижу
жизнь
в
розовом
цвете,
Un
peu
comme
les
pinks
panthers
Немного
как
Розовая
пантера.
Sa
va
chier
ouais
j'crois
qu′la
police
Все
будет
плохо,
да,
я
думаю,
полиции
Aura
besoin
d'Pampers
Понадобятся
памперсы.
Lorsque
que
l′extreme
droite
passera
Когда
придут
крайне
правые,
Dahwa
j'sais
pas
c'qui
s′passera
Клянусь,
я
не
знаю,
что
произойдет.
Mais
un
seul
truc
qui
changera
pas
Но
одно
точно
не
изменится
–
C′est
leurs
gueules
de
pace-ra
Это
их
рожи
пахарей.
Il
préfére
faire
croire
que
les
vendeurs
de
barette
Они
предпочитают
делать
вид,
что
торговцы
травкой
Ils
possédent
des
mines
d'or
Владеют
золотыми
приисками,
Au
lieu
d′
parler
des
prétres
qui
s'masturbe
quand
des
gamines
dorment
Вместо
того,
чтобы
говорить
о
священниках,
которые
мастурбируют,
когда
спят
девочки.
C′est
jean
marie
l'borne
s′prend
pour
Charles
Martel
Этот
Жан-Мари
Ле
Пен
возомнил
себя
Карлом
Мартеллом.
Il
depasse
les
bornes
et
quand
on
nous
provoque
Он
переходит
все
границы,
и
когда
нас
провоцируют,
Beh
nous
on
fous
l'bordel
Мы
устраиваем
беспорядок.
Ouais
on
bois
beaucoup
d'Whisky
Да,
мы
пьем
много
виски,
Nan
nous
n′sommes
pas
des
Harkis
Нет,
мы
не
харки.
On
roule
un
z′déh
de
paki
Мы
курим
пакистанский
косяк,
Puis
on
la
mais
à
n'importe
qui
А
потом
отдаем
его
кому
попало.
Si
on
a
besoin
d′un
avocat
c'est
pas
pour
faire
des
maquis
Если
нам
нужен
адвокат,
то
не
для
того,
чтобы
устраивать
засады.
Au
Vatican
sa
r′garde
les
simpsons
en
débattant
sur
Maggie
В
Ватикане
смотрят
Симпсонов,
споря
о
Мэгги.
J'ai
jamais
graillé
d′knacki
Я
никогда
не
ел
кнаки,
C'est
a
Belleville
que
j'naquis
Я
родился
в
Бельвиле.
Là
où
sa
vend
d′la
drogue
Там,
где
продают
наркотики,
Pour
mener
l′méme
train
de
vie
que
Nagui
Чтобы
вести
такой
же
образ
жизни,
как
Наги.
La
où
les
plus
crétins
finissent
camé
le
zen
dans
l'paquet
la
Там,
где
самые
тупые
кончают
под
кайфом,
дзен
в
пачке,
Où
les
plus
malins
ils
finissent
quand
même
par
ce
faire
épinglé
Где
самые
умные
все
равно
попадаются.
Pas
la
pour
blaguer
Не
для
шуток.
Mélangé
pas
l′24
et
l'plaqué
Не
мешай
24
и
кокаин.
Qui
vivra
crevera
dahwa
on
est
tous
conçu
pour
claqué
Кто
будет
жить,
тот
умрет,
клянусь,
мы
все
созданы
для
того,
чтобы
умереть.
Ahh
woogataga
j′suis
khapta
j'suis
entrint
de
zigzagué
А,
вугатага,
я
схвачен,
я
петляю.
J′vois
que
les
peu-stu
m'piste
et
que
les
hineurs
sont
au
aguet
Я
вижу,
что
мусора
меня
пасут,
а
стукачи
настороже.
Ils
boycottent
mais
ils
veulent
m'ressembler
Они
бойкотируют,
но
хотят
быть
похожими
на
меня.
2pijes
pour
m′épingler
Два
копа,
чтобы
меня
поймать.
Pareil
avec
ou
sans
blé
Все
равно,
с
деньгами
или
без,
Ouuuhh
rap
de
cingler
Ух,
жгучий
рэп.
Yougataga
j′étais
pas
l'bienvenue
parmis
eux
Йоугатага,
мне
не
были
рады
среди
них.
Beh
l′hamdoulah
rien
qu'en
cellule
j′me
suis
fait
Ну,
хвала
Аллаху,
только
в
тюрьме
я
заработал
Plus
de
200
000
€
Более
200
000
евро.
Armé
d'un
lançe
pierre
j′ai
combattu
des
lances-rockets
Вооруженный
рогаткой,
я
сражался
с
ракетными
установками.
J'sais
que
dans
un
monde
de
cléps
vaut
mieux
étre
le
maître
Я
знаю,
что
в
мире
воров
лучше
быть
хозяином,
Que
la
croquette.
Чем
кормом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mister you, all in beatz
Attention! Feel free to leave feedback.