Mister You - Les p'tits de chez moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mister You - Les p'tits de chez moi




Les p'tits de chez moi
Малышня с моего района
[Refrain]
[Припев]
Une génération qui croque tout et qui fout la merde
Поколение, которое сметает всё и устраивает бардак
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Les petits d'chez moi ils bicravent tous du Taga
Малышня с моего района, все толкают дурь
Il crient tous Paris C'est Magique
Все кричат: "Париж - это Магия"
Paris c Zoogatagaaaaaaaaaaaaa
Париж - это Зоопарк, деткаааааааааааа
(X2)
(X2)
Le taux de suicide augmente mec
Уровень самоубийств растет, милая
C'est pour çà que le métro tarde
Вот почему метро опаздывает
Je rétrograde car faut qu'on me suive
Я торможу, потому что нужно, чтобы за мной успевали
Mais pour l'escargot c'est trop tard
Но для улитки уже слишком поздно
Comment faire pour avancer quand dans tes roues y'a des troncs d'arbres
Как двигаться вперед, когда в твоих колесах бревна?
Des histoires de grammes ou bien des affaires de litrons & d'armes
Истории о граммах или дела о литрах и стволах
Crois pas que tu rames comme Lilian quand ta le ze-bla d'un étranger
Не думай, что ты гребешь, как Лилиан, когда у тебя бабло чужака
T'es pas fait pour le commandement toi t'es que fait pour les tranchées
Ты не создан для командования, ты создан только для окопов
T'es pas français tu te crois whoa?
Ты не француз, ты где себя вообразил, а?
Tu crois que c'est pour ton père qu'on bouge!
Ты думаешь, что ради твоего отца мы двигаемся!
C'est pas toi le grand méchant loup Mec toi t'es que le chaperon rouge
Ты не большой злой волк, парень, ты всего лишь Красная Шапочка
Je te le répète petit frère perd pas ton temps avec les Garces
Повторю тебе, братишка, не трать время на сучек
Te croyais être la fèves de la galette beh t'es que le dindon de la farce
Ты думал, что ты фаворит, а оказался просто индюшкой в начинке
En vrai t'es comme un agneau
На самом деле ты как ягненок
Il va lui même dans une forêt
Он сам идет в лес
Il a fait le malin Ze pequeño
Он выпендривался, малыш
Il a fini entièrement perforé
И закончил весь изрешеченный
[Refrain] (x2)
[Припев] (x2)
L'an 2000 n'est pas passé
2000 год не прошел
Dans notre calendrier lunaire
В нашем лунном календаре
Donc à Paris c'est l'âge de pierre
Поэтому в Париже каменный век
Mets pas de citron dans ta cuillère.
Не клади лимон в свою ложку
Ok, soit bonhomme sur le beat
Хорошо, будь мужиком на бите
On ta rien dit de spectaculaire
Мы тебе ничего особенного не сказали
Les mecs comme moi arrivent en bolide
Парни, как я, приезжают на тачках
Ils repartent en car cellulaire
И уезжают в автозаке
Quand c'est la merde on dort sur l'ter-ter
Когда всё плохо, мы спим на земле
[Refrain] Sky
[Припев] Sky
Demande à Chabrulet on mélange pas le sky au le Chardonnay
Спроси у Чабрюле, не мешают виски с Шардоне
Petit pour monté sur le toit c'est pas au rez de chaussée qu'faut charbonner
Малыш, чтобы забраться на крышу, нужно пахать не на первом этаже
Mec le plus mal chaussé c'est pas forcément le cordonniers
Парень, самый плохо обутый - не обязательно сапожник
J'espère que tu sait qu'il faut du temps pour pardonner
Надеюсь, ты знаешь, что нужно время, чтобы простить
Le meilleur conseil que je puisse donner à tous les petits c'est bon courage et
Лучший совет, который я могу дать всем малышам, это держитесь и
Il comprendront à un certain âge qui faut pas se fier à son entourage
Они поймут в определенном возрасте, что нельзя доверять своему окружению
Moins t'as de Potes, Mieux tu te portes conseil évite les confidences
Чем меньше у тебя друзей, тем лучше ты себя чувствуешь, совет: избегай откровений
Le Portable c'est qu'une balance quand tu blablates les keufs ils dansent
Телефон - это просто весы, когда ты болтаешь, копы танцуют
C'est Mister You sur une instru d'Erise
Это Мистер Ю на бите от Эрайза
Joue pas le fou avec les types si tu veux pas qu'ils t'allument ta race
Не играй в дурака с парнями, если не хочешь, чтобы они тебя пришили
Eh ouiiiii
Эй, дааа
Les petits de chez moi beh sur la Mecque c'est des galères
Малышня с моего района, клянусь, одни проблемы
Si aujourd'hui tu joue le croma Mec demain ils te niquerons ta mère
Если сегодня ты играешь крутого, завтра они поимеют твою мать
[Refrain] (x2)
[Припев] (x2)





Writer(s): SALIMIER JEAN ALBERT, SALIMIER REYNALD FRANZ, LATIFI YOUNES, MEDDOURENE KARINA


Attention! Feel free to leave feedback.