Mister You - O.P. (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mister You - O.P. (Bonus Track)




O.P. (Bonus Track)
O.P. (Бонусный трек)
Le torse est bombé
Торс накачан,
Fuck le A et le plan B
К черту план А и план Б.
J'ai dit aux prof nique ta mère et ton re-pè
Я сказал учителям, идите к чёрту, в тот день,
Le jour j'ai raté mon BEP
Когда завалил свой BEP (диплом о профобразовании).
Tranquille, pépère j'sors un EP
Спокойно, не спеша, выпускаю EP.
Je m'adresse à toute l'Afrique du Tachel'hit au Wolofs
Обращаюсь ко всей Африке, от ташельхит до волоф.
Dans la street c'est la guerre c'est 100 fois pire que Call Of'
На улице война, в сто раз хуже, чем Call Of Duty.
Ca traîne qu'entre galériens ça rêve de se faire les haggars
Тусуются только отпетые, мечтают набить карманы.
Ca se tire dessus pour un rien, plus le temps pour la bagarre
Палят друг в друга по пустякам, драться уже некогда.
J'suis galbé comme un balai l'état veut me foutre au placard
Стройный, как метла, государство хочет меня списать.
C'est l'histoire d'un sénégalais qui rêve de Paris à Dakar
Это история сенегальца, мечтающего о Париж-Дакаре,
Qui voit les jeunes venir de ce-fran tout l'été et bé-flam
Который видит, как молодёжь приезжает из Франции всё лето и прожигает жизнь.
Maintenant même lui il veut tout péter dans le trafic de stupéfiants
Теперь и он хочет сорвать куш на наркоте.
Il veut être la source comme Evian petit veut doubler les grands
Хочет быть источником, как Evian, малыш хочет обскакать больших.
Il a des couilles il a du cran personne le fera blé-trem
У него есть яйца, у него есть смелость, никто его не сломает.
J'ai dit aux prof nique ta mère et ton re-pè
Я сказал учителям, идите к чёрту, в тот день,
Le jour j'ai raté mon BEP
Когда завалил свой BEP (диплом о профобразовании).
Tranquille, pépère j'sors un EP
Спокойно, не спеша, выпускаю EP.
(un album, une mixtape, t'inquiète j'suis OP)
(альбом, микстейп, не волнуйся, я крут).
Omnibulé par la haine les 3ayneurs n'ont aucun rêve
Одержим ненавистью, у хейтеров нет мечты.
Y m'faut une mitraillette ou un tokarev (rêve)
Мне нужен автомат или Токарев (мечта).
Hôtel palace restaurant luxueux
Роскошный отель, шикарный ресторан,
Hélicoptère jet privé de quoi en mettre plein les yeux
Вертолёт, частный самолёт, чтобы поразить всех наповал.
Mesdames et messieurs écoutez bien cette histoire
Дамы и господа, послушайте эту историю,
Celle d'un prince plein aux as plus riche que n'importe quelle star
Историю принца, у которого денег куры не клюют, богаче любой звезды.
Des féfés, des bentleys escortés par des vitos
Ferrari, Bentley, в сопровождении микроавтобусов,
Des djellabas d'chez Louis Vuitton
Джеллабы от Louis Vuitton,
Des puits d'pétrole des équipes de footballers
Нефтяные скважины, футбольные команды,
Bien sûr qu'l'oseille il en rentre à toute heure
Конечно, бабки текут рекой,
Le pétrodollar il en connait la valeur
Он знает цену нефтедоллара,
Tout c'qui connait pas c'est le bonheur
Всё, чего он не знает, это счастье.
J'ai dit aux prof nique ta mère [et ton re-pè]
Я сказал учителям, идите к чёрту,
Le jour j'ai raté mon BEP
В тот день, когда завалил свой BEP (диплом о профобразовании).
Tranquille, pépère j'sors un EP
Спокойно, не спеша, выпускаю EP.
(un album, une mixtape, t'inquiète j'suis OP)
(альбом, микстейп, не волнуйся, я крут).
Si j'suis en concert c'est ce que ca leur plait???
Если я на концерте, это то, что им нравится???
J'suis dopé j'suis l'darew j'suis à saint tropez
Я заряжен, я крутой, я в Сен-Тропе,
J'lève mon zdeh et mon re-vè
Поднимаю свой член и свою мечту,
J'suis au dessus j'les ai lobé
Я выше их, я их переиграл,
Les concurrents c'est des tebè
Конкуренты лохи,
T'sais qu'il me faut d'la???
Ты знаешь, что мне нужно???
Jveux des diams des lovés donc j'suis obligé d'innover
Хочу бриллианты, деньги, поэтому вынужден быть новатором.
Au??? tout le monde bah ya du bon du mauvais
В мире??? везде есть хорошее и плохое.
Histoire de rester vrai mon miroir me l'a prouvé
Чтобы оставаться настоящим, моё зеркало это доказало.
Souvent j'parle à moi même
Часто разговариваю сам с собой,
Meilleur exemple s'appelle Mohamed
Лучший пример зовут Мохаммед,
Big up à mon sos Khaled
Привет моему брату Халеду,
J'la ferme comme??? passe tout aux toilettes
Заканчиваю, как??? смываю всё в унитаз.
J'ai dit aux prof nique ta mère [et ton re-pè]
Я сказал учителям, идите к чёрту,
Le jour j'ai raté mon BEP
В тот день, когда завалил свой BEP (диплом о профобразовании).
Tranquille, pépère j'sors un EP
Спокойно, не спеша, выпускаю EP.
(un album, une mixtape, t'inquiète j'suis OP)
(альбом, микстейп, не волнуйся, я крут).





Writer(s): dr


Attention! Feel free to leave feedback.