Lyrics and translation Mister You - O.P.
Tu
la
connais,
ça
fait
deux
semaines,
mon
poto,
faut
pas
charier
You've
known
her
for
two
weeks,
my
friend,
don't
get
carried
away
Tu
l′as
vu
deux-trois
fois
et
tu
m'parles
de
te
marier
You've
seen
her
a
few
times
and
you're
talking
about
getting
married
Elle
va
te
faire
tourner
la
tête,
un
peu
comme
un
barillet
She'll
make
your
head
spin,
like
a
revolver's
cylinder
Les
confessions
intimes
se
font
sur
l′oreiller
Intimate
confessions
are
made
on
the
pillow
Pour
toi,
le
ciel
est
bleu
mais
pour
elle,
il
est
violet
For
you,
the
sky
is
blue,
but
for
her,
it's
violet
On
fait
c'qu'on
peut
sans
oublier
qui
on
est
We
do
what
we
can
without
forgetting
who
we
are
Ton
cœur
était
mé-fer,
elle
a
su
l′cambrioler
Your
heart
was
made
of
iron,
she
knew
how
to
break
in
Ça
commence
par
un
verre,
ça
fini
en
cabriolet
It
starts
with
a
drink,
it
ends
in
a
convertible
Elle
va
devenir
possessive,
elle
voudra
remplacer
ta
mama
She'll
become
possessive,
she'll
want
to
replace
your
mama
Celle
qu′avait
l'air
inoffensive,
c′était
la
plus
dangereuse
des
nanas
The
one
who
seemed
harmless,
was
the
most
dangerous
girl
C'était
une
beauté
(beauté,
beauté),
She
was
a
beauty
(beauty,
beauty),
Elle
t′as
vu
menotté
('notté,
′notté)
She
saw
you
cuffed
(cuffed,
cuffed)
Elle
sait
que
t'es
côté
(côté,
côté),
elle
t'avait
bien
noté
She
knows
you're
loaded
(loaded,
loaded),
she
had
you
well
noted
Une
fois
qu′elle
t′accompagne,
tu
crois
qu'le
monde
est
à
toi
Once
she's
with
you,
you
think
the
world
is
yours
Elle
va
te
faire
du
sale,
te
prendre
pour
son
chihuahua
She'll
do
you
dirty,
treat
you
like
her
chihuahua
Crois-moi
qu′elle
te
quittera
si
tu
touches
zéro
par
mois
Believe
me,
she'll
leave
you
if
you're
broke
Très
vite
elle
t'oubliera,
elle
viendra
pas
au
parloir
She'll
forget
you
quickly,
she
won't
come
to
the
visiting
room
C′était
une
beauté,
beauté,
elle
t'as
vu
menotté,
′notté
She
was
a
beauty,
beauty,
she
saw
you
cuffed,
cuffed
Elle
sait
que
t'es
côté,
côté,
elle
t'avait
bien
noté
She
knows
you're
loaded,
loaded,
she
had
you
well
noted
Des
fois,
j′la
veux
pas,
des
fois,
j′veux
la
marier
(ok)
Sometimes
I
don't
want
her,
sometimes
I
want
to
marry
her
(okay)
J'l′ai
connu
dans
la
hess,
j'l′ai
connu
dans
l'barrio
(wouh)
I
met
her
in
the
hood,
I
met
her
in
the
barrio
(wouh)
Tu
m′dis:
"Tu
m'fais
du
mal,
mon
cœur
s'est
éparpillé"
(ah,
ah)
You
tell
me:
"You
hurt
me,
my
heart
is
shattered"
(ah,
ah)
Il
faut
qu′on
se
relaxe,
coucher
d′soleil
à
Rio
We
need
to
relax,
watch
the
sunset
in
Rio
On
voyait
les
choses
à
deux,
[d'temps
en
temps?]
et
fume
un
peu
We
used
to
see
things
as
a
couple,
[occasionally?]
and
smoke
a
little
J′ai
crû
voir
le
Pacifique
dans
le
creux
de
ses
yeux
(gamberge)
I
thought
I
saw
the
Pacific
in
the
depths
of
her
eyes
(thinking)
Elle
m'connait,
j′suis
lunatique,
She
knows
me,
I'm
moody,
J'peux
lui
tirer
les
cheveux
(ah,
ah)
I
can
pull
her
hair
(ah,
ah)
J′aime
pas
quand
elle
t'menick,
elle
sait
bien
que
j'suis
nerveux
I
don't
like
it
when
she
messes
with
me,
she
knows
I'm
on
edge
Elle
savait
pas
qu′j′étais
un
loup
(ouh,
ouh,
ouh),
She
didn't
know
I
was
a
wolf
(ouh,
ouh,
ouh),
En
traître,
elle
faisait
la
mala
(ah,
ah,
ah,
ah)
She
was
playing
the
bad
girl
behind
my
back
(ah,
ah,
ah,
ah)
Et
ses
copines
étaient
jalouses
(gamberge),
And
her
friends
were
jealous
(thinking),
Normal,
elles
m'ont
tout
balance
(elle
m′ont
tout
dit)
Of
course,
they
told
me
everything
(they
told
me
everything)
C'était
une
beauté
(beauté,
beauté),
She
was
a
beauty
(beauty,
beauty),
Elle
t′as
vu
menotté
('notté,
′notté)
She
saw
you
cuffed
(cuffed,
cuffed)
Elle
sait
que
t'es
côté
(côté,
côté),
elle
t'avait
bien
noté
She
knows
you're
loaded
(loaded,
loaded),
she
had
you
well
noted
Une
fois
qu′elle
t′accompagne,
tu
crois
qu'le
monde
est
à
toi
Once
she's
with
you,
you
think
the
world
is
yours
Elle
va
te
faire
du
sale,
te
prendre
pour
son
chihuahua
She'll
do
you
dirty,
treat
you
like
her
chihuahua
Crois-moi
qu′elle
te
quittera
si
tu
touches
zéro
par
mois
Believe
me,
she'll
leave
you
if
you're
broke
Très
vite
elle
t'oubliera,
elle
viendra
pas
au
parloir
She'll
forget
you
quickly,
she
won't
come
to
the
visiting
room
C′était
une
beauté,
beauté,
elle
t'as
vu
menotté,
′notté
She
was
a
beauty,
beauty,
she
saw
you
cuffed,
cuffed
Elle
sait
que
t'es
côté,
côté,
elle
t'avait
bien
noté
She
knows
you're
loaded,
loaded,
she
had
you
well
noted
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
Une
fois
qu′elle
t′accompagne,
tu
crois
qu'le
monde
est
à
toi
Once
she's
with
you,
you
think
the
world
is
yours
Elle
va
te
faire
du
sale,
te
prendre
pour
son
chihuahua
She'll
do
you
dirty,
treat
you
like
her
chihuahua
Crois-moi
qu′elle
te
quittera
si
tu
touches
zéro
par
mois
Believe
me,
she'll
leave
you
if
you're
broke
La
vie
qu'elle
t′oubliera,
elle
viendra
pas
au
parloir
She'll
forget
you
quickly,
she
won't
come
to
the
visiting
room
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
O.P.
date of release
18-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.