Mister You - Touche pas à mon biff - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mister You - Touche pas à mon biff




Touche pas à mon biff
Don't Touch My Dough
Hasta la muerte
Until death do us part, baby
On a connu le meilleur et le pire
We've seen the best and the worst, you and I
On va se démerder, solo pour bâtir un empire
We'll hustle on our own, build an empire, just us two
Qu'est je voulais dire?
What was I trying to say?
Y'a du lourd dans le ffre-co de la tire
There's some serious weight in the trunk, girl, from the heist
On aboie pas, on m'aurais dis on braque pas, on re-ti
We don't bark, they told me we don't rob, we just take, that's it
Je descends du rif, je descends pas du singe
I descend from the Rif mountains, not from monkeys, see
Et pourtant j'suis khfif
And yet I'm quick on my feet, agile as can be
Je dois faire du biff
I gotta make that dough, honey, stack it up high
Pour ça faut faire passer la marchandise
For that, gotta move the goods, across the land and sky
Samantha, Bogota, Véronique, Point-à-Pitre, que des litres
Samantha, Bogota, Veronique, Point-à-Pitre, just liters of the stuff
Adeline, Medellín, hanane, Paname, Dominique, Pierrefitte, han
Adeline, Medellin, Hanane, Paname, Dominique, Pierrefitte, enough
Toucher mon biff, non, non, non, non
Touch my dough, no, no, no, no, baby, don't you dare
Faut pas toucher mon biff non, non
You can't touch my money, no, no, it ain't fair
Toucher mon biff, non, non, non, non
Touch my dough, no, no, no, no, I'm warning you
Faut pas toucher mon biff non, non
You can't touch my money, no, no, it's just me and you
Touche à mon biff je t'allume ta mère petit fils de timp
Touch my dough, I'll light you up, you little son of a gun
Toucher mon biff, non, non, non, non
Touch my dough, no, no, no, no, this ain't no fun
Faut pas toucher mon biff non, non
You can't touch my money, no, no, it's already won
1 boîte plus 2 plus 3 plus 4
1 box plus 2 plus 3 plus 4
il m'faut un zodiac pas juste un scooter des mers
I need a zodiac, not just a jet ski, that's for sure
Sous Jack, Dom Pu, Chivas, Toucas
Under Jack, Dom Pu, Chivas, Toucas, we pour
Que ces fils de timp aillent tous niquer leurs mères
Let those sons of guns go screw themselves, out the door
On fume du shit et de l'herbe
We smoke that good shit, and some herb too
on a grandit dans la merde
We grew up in the dirt, where the skies ain't blue
quand t'es en chien personne t'aide
When you're down and out, nobody lends a hand
les gens veulent même te voir dead
People wanna see you dead, don't understand
Vida loca, vida vida loca
Vida loca, vida vida loca, that's the life we lead
fuck les condés venus vider la ve-ca
Fuck the cops who came to empty the crib, plant a seed
ils ont pris le pilon, ils ont pris la me-ca
They took the pilon, they took the me-ca, what a greed
ces putains de fils de pute me font péter un ble-câ
Those damn sons of bitches make me lose my head, indeed
pas de krav-maga, j'ai mon pochka chargé pour calmer tout tes gars
No krav-maga, I got my pochka loaded, to calm your crew
Yougataga tu connais yougataga.
Yougataga, you know yougataga, it's true
Toucher mon biff, non, non, non, non
Touch my dough, no, no, no, no, baby, don't you dare
Faut pas toucher mon biff non, non
You can't touch my money, no, no, it ain't fair
Toucher mon biff, non, non, non, non
Touch my dough, no, no, no, no, I'm warning you
Faut pas toucher mon biff non, non
You can't touch my money, no, no, it's just me and you
Touche à mon biff je t'allume ta mère petit fils de timp
Touch my dough, I'll light you up, you little son of a gun
Toucher mon biff, non, non, non, non
Touch my dough, no, no, no, no, this ain't no fun
Faut pas toucher mon biff non, non
You can't touch my money, no, no, it's already won
Je suis défoncé mes pensées deviennent diaboliques
I'm high as a kite, my thoughts turn devilish, it seems
Pied au plancher j'accélère dans un bolide
Foot on the floor, I accelerate in a fast machine
J'ai la potion je vais la bicrave au druide plus noir que la weed
I got the potion, gonna sell it to the druid, darker than weed
Le caviar, le saumon,
Caviar, salmon,
le fois gars vont remplacer les frites on rêve d'être millionnaires.
foie gras gonna replace fries, we dream of being millionaires, you see
On fume de la bonne résine de la putain de ganja
We smoke good resin, that damn good ganja
histoire de calmer nos nerfs
Just to calm our nerves, ease the drama
l'oseille, l'argent, les lovés
The dough, the money, the cash, the green
On a fait des trucs de fou pour en trouver
We did some crazy things to find it, it's been seen
Parfois j'ai même failli en crever.
Sometimes I almost died for it, I mean
Eh gros tu peux remballer j'ai tout ce
Hey, you can pack it up, I got everything
qu'il fallait, non j'ai plus rien à prouver
That I needed, yeah, I ain't gotta prove a thing
Toucher mon biff, non, non, non, non
Touch my dough, no, no, no, no, baby, don't you dare
Faut pas toucher mon biff non, non
You can't touch my money, no, no, it ain't fair
Toucher mon biff, non, non, non, non
Touch my dough, no, no, no, no, I'm warning you
Faut pas toucher mon biff non, non
You can't touch my money, no, no, it's just me and you
Touche à mon biff je t'allume ta mère petit fils de timp
Touch my dough, I'll light you up, you little son of a gun
Toucher mon biff, non, non, non, non
Touch my dough, no, no, no, no, this ain't no fun
Faut pas toucher mon biff non, non
You can't touch my money, no, no, it's already won





Writer(s): hades, mister you


Attention! Feel free to leave feedback.