Lyrics and translation MisterWives - rock bottom
Hallucinatin'
and
waitin'
Галлюцинирую
и
жду.
To
feel
myself
again
Чтобы
снова
почувствовать
себя
собой.
Can't
remember
the
last
time
Не
могу
вспомнить,
когда
это
было
в
последний
раз.
I
talked
to
me
as
a
friend
Я
говорил
со
мной
как
с
другом.
Spiralin'
out
of
control
Спираль
выходит
из-под
контроля.
To
see
how
far
I
could
go
Чтобы
увидеть,
как
далеко
я
могу
зайти.
Underneath
the
lowest
low
Под
самым
низким
низом
To
feel
anything
at
all
Чувствовать
хоть
что-то
Runnin',
runnin',
runnin'
from
my
life
Убегаю,
убегаю,
убегаю
от
своей
жизни.
I'm
playin'
hide
and
seek
with
the
light
Я
играю
в
прятки
со
светом.
Sorry
you
had
to
see
me
like
that
Прости,
что
тебе
пришлось
увидеть
меня
такой.
I'm
glad
I
saw
this
place
Я
рад,
что
увидел
это
место.
Now
I
know
I'm
never
comin'
back
(Woo)
Теперь
я
знаю,
что
никогда
не
вернусь.
I
fall
just
to
get
back
up
Я
падаю,
чтобы
снова
подняться.
I
fall
just
to
get
back
up
Я
падаю,
чтобы
снова
подняться.
I
fall
just
to
get
back
up
Я
падаю,
чтобы
снова
подняться.
I
fall
just
to
get
back
up
Я
падаю,
чтобы
снова
подняться.
I
fall
just
to
get
back
up
Я
падаю,
чтобы
снова
подняться.
I
fall
just
to
get
back
up
Я
падаю,
чтобы
снова
подняться.
I'm
glad
I
saw
this
place
Я
рад,
что
увидел
это
место.
Now
I
know
I'm
never
comin'
back
Теперь
я
знаю,
что
никогда
не
вернусь.
I
fall
(I
fall
just
to
get
back
up)
Я
падаю
(я
падаю
только
для
того,
чтобы
снова
подняться).
(I
fall
just
to
get
back
up)
(Я
падаю
только
для
того,
чтобы
снова
подняться)
I
fall
(I
fall
just
to
get
back
up)
Я
падаю
(я
падаю
только
для
того,
чтобы
снова
подняться).
(I
fall
just
to
get
back
up)
(Я
падаю
только
для
того,
чтобы
снова
подняться)
I
fall
(I
fall
just
to
get
back
up)
Я
падаю
(я
падаю
только
для
того,
чтобы
снова
подняться).
(I
fall
just
to
get
back
up)
(Я
падаю
только
для
того,
чтобы
снова
подняться)
I'm
glad
I
saw
this
place
Я
рад,
что
увидел
это
место.
Now
I
know
I'm
never
comin'
back
(Woo)
Теперь
я
знаю,
что
никогда
не
вернусь.
I
keep
on
tryin',
denyin'
Я
продолжаю
пытаться,
все
отрицать.
That
I
might
need
some
help
Что
мне
может
понадобиться
помощь.
I
smashed
my
mirrors
up
Я
разбил
свои
зеркала.
'Cause
I
look
like
somebody
else
Потому
что
я
похож
на
кого-то
другого
.
My
feet
are
cut
up
from
dancin'
Мои
ноги
отрезаны
от
танцев.
Up
on
these
broken
pieces
На
этих
разбитых
осколках.
You
know
heartbreaks
can't
break
even
Ты
знаешь,
что
разбитые
сердца
не
могут
разбиться.
Runnin',
runnin',
runnin'
from
my
life
Убегаю,
убегаю,
убегаю
от
своей
жизни.
I'm
playin'
hide
and
seek
with
the
light
Я
играю
в
прятки
со
светом.
Sorry
you
had
to
see
me
like
that
Прости,
что
тебе
пришлось
увидеть
меня
такой.
I'm
glad
I
saw
this
place
Я
рад,
что
увидел
это
место.
Now
I
know
I'm
never
comin'
back
(Woo)
Теперь
я
знаю,
что
никогда
не
вернусь.
I
fall
just
to
get
back
up
Я
падаю,
чтобы
снова
подняться.
I
fall
just
to
get
back
up
Я
падаю,
чтобы
снова
подняться.
I
fall
just
to
get
back
up
Я
падаю,
чтобы
снова
подняться.
I
fall
just
to
get
back
up
Я
падаю,
чтобы
снова
подняться.
I
fall
just
to
get
back
up
Я
падаю,
чтобы
снова
подняться.
I
fall
just
to
get
back
up
Я
падаю,
чтобы
снова
подняться.
I'm
glad
I
saw
this
place
Я
рад,
что
увидел
это
место.
Now
I
know
I'm
never
comin'
back
Теперь
я
знаю,
что
никогда
не
вернусь.
I
fall
(I
fall
just
to
get
back
up)
Я
падаю
(я
падаю
только
для
того,
чтобы
снова
подняться).
I
fall
just
to
get
back
up)
Я
падаю,
чтобы
снова
подняться.)
I
fall
(I
fall
just
to
get
back
up
Я
падаю
(я
падаю
только
для
того,
чтобы
снова
подняться
(I
fall
just
to
get
back
up)
(Я
падаю
только
для
того,
чтобы
снова
подняться)
I
fall
(I
fall
just
to
get
back
up)
Я
падаю
(я
падаю
только
для
того,
чтобы
снова
подняться).
(I
fall
just
to
get
back
up)
(Я
падаю
только
для
того,
чтобы
снова
подняться)
I'm
glad
I
saw
this
place
Я
рад,
что
увидел
это
место.
Now
I
know
I'm
never
comin'
back
(Woo)
Теперь
я
знаю,
что
никогда
не
вернусь.
Got
below
rock
bottom
Опустился
ниже
каменного
дна
Fallin'
angels,
I've
taught
'em
Падшие
ангелы,
я
научил
их
этому.
Boy,
bringin'
it
back,
bringin'
it
back
Парень,
верни
его,
верни
его.
'Cause
I'm
never
losin'
myself,
alright
Потому
что
я
никогда
не
теряю
себя,
хорошо
Got
below
rock
bottom
Опустился
ниже
каменного
дна
Fallin'
angels,
I've
taught
'em
Падшие
ангелы,
я
научил
их
этому.
Boy,
bringin'
it
back,
bringin'
it
back
Парень,
верни
его,
верни
его.
'Cause
I'm
never
losin'
myself,
right
now
Потому
что
сейчас
я
никогда
не
теряю
себя.
I
fall
just
to
get
back
up
Я
падаю,
чтобы
снова
подняться.
I
fall
just
to
get
back
up
(Woo
ooh)
Я
падаю
только
для
того,
чтобы
снова
подняться
(у-у-у).
I
fall
just
to
get
back
up
Я
падаю,
чтобы
снова
подняться.
I
fall
just
to
get
back
up
(Woo
ooh)
Я
падаю
только
для
того,
чтобы
снова
подняться
(у-у-у).
I
fall
just
to
get
back
up
Я
падаю,
чтобы
снова
подняться.
I
fall
just
to
get
back
up
Я
падаю,
чтобы
снова
подняться.
I'm
glad
I
saw
this
place
Я
рад,
что
увидел
это
место.
Now
I
know
I'm
never
comin'
back
Теперь
я
знаю,
что
никогда
не
вернусь.
I
fall
(I
fall
just
to
get
back
up)
Я
падаю
(я
падаю
только
для
того,
чтобы
снова
подняться).
(I
fall
just
to
get
back
up)
(Я
падаю
только
для
того,
чтобы
снова
подняться)
I
fall
(I
fall
just
to
get
back
up)
Я
падаю
(я
падаю
только
для
того,
чтобы
снова
подняться).
(I
fall
just
to
get
back
up)
(Я
падаю
только
для
того,
чтобы
снова
подняться)
I
fall
(I
fall
just
to
get
back
up)
Я
падаю
(я
падаю
только
для
того,
чтобы
снова
подняться).
(I
fall
just
to
get
back
up)
(Я
падаю
только
для
того,
чтобы
снова
подняться)
I'm
glad
I
saw
this
place
Я
рад,
что
увидел
это
место.
Now
I
know
I'm
never
comin'
back
Теперь
я
знаю,
что
никогда
не
вернусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Schoorl, Cal Shapiro, Amanda Lee Duffy
Attention! Feel free to leave feedback.