Misterin - Engatilhado - translation of the lyrics into Russian

Engatilhado - Misterintranslation in Russian




Engatilhado
Запутанный
No escuro do quarto
В темноте комнаты
(Que minha mente clareia)
(Где мой разум проясняется)
Penso no passado
Я думаю о прошлом
(Mudanças pro futuro)
(Об изменениях в будущем)
Tinta de caneta
Чернила ручки
Letras no papel
Буквы на бумаге
Faço da minha arte
Я делаю из своего искусства
Meu pedaço do céu
Часть своего неба
Corro da polícia
Бегу от копов
Tropa do rei
Отряд короля
Mantenho a convicção
Сохраняю веру
Da vitória na missão
В победу в миссии
ligado, esse é minha ambição
Понимаешь, это мое стремление
Observo ao meu redor
Я наблюдаю вокруг
Sempre alerto ao perigo
Всегда начеку, когда опасность рядом
Isso pra mim é uma diversão
Для меня это просто развлечение
(Só uma diversão)
(Просто развлечение)
Meus amigos, meus irmãos
Мои друзья, мои братья
Que me estenderam as mãos
Которые мне протянули руки
Agora bora pro refrão
А теперь слушай припев
Me sinto melhor
Мне лучше одному
Foco no meu destino
Я сосредоточен на своей судьбе
Eu melhor
Мне лучше одному
(Sozinho eu venho lidando bem e)
(Один я справляюсь хорошо, и)
De otário que vem contra
С тех, кто пытается мешать
Eu não me abalo
Меня это не задевает
De encontro com a morte
Встречаясь со смертью лицом к лицу
É que vejo
Я понимаю
Que a vida é melhor
Что жизнь прекрасна
(Seis noites de sono perdido no stu-)
(Шесть ночей без сна, потраченных в сту-)
Me sinto melhor
Мне лучше одному
Foco no meu destino
Я сосредоточен на своей судьбе
Eu melhor
Мне лучше одному
De otário que vem contra
С тех, кто пытается мешать
Eu não me abalo
Меня это не задевает
De encontro com a morte
Встречаясь со смертью лицом к лицу
É que vejo
Я понимаю
Que a vida é melhor
Что жизнь прекрасна
Ganhei medalha de bronze
Я получил бронзовую медаль
Mas eu afundei tanto
Но я так глубоко падал
Que cheguei na camada 11
Что достиг одиннадцатого слоя
Olha meu semblante
Посмотрите на мое выражение лица
Agora sou um diamante
Теперь я бриллиант
Pronto pra brilhar
Готовый к сверканию
Eu sonho com essa vida
Я мечтаю об этой жизни
Não importa a lida
Неважно о какой борьбе идёт речь
Ganho a vida com a voz
Я зарабатываю на жизнь своим голосом
O orgulho dos meus avós
Гордость моих предков
Canetando todo dia
Пишу тексты каждый день
Com a mente a mil por hora
Разум работает на пределе возможностей
Minha mãe, minha heroína
Моя мама - моя героиня
Estou protegido em cada esquina
Я защищен на каждом углу
Agora vou mandando de improvisado
А теперь я буду читать импровизацию
Nesse beat o meu flow amarrado
В этом бите мой флоу затянут
O mano que peitou saiu envergonhado
Тот парень, который пытался подкатиться, ушел обесцвеченным
Quando mando freestyle a caixa treme
Когда я читаю фристайл, коробки дрожат
não treme mais que as perna dela
Но дрожат не сильнее ее ног
Quando chupo ela igual creme
Когда я ласкаю её, словно крем
com dedo no gatilho pronto pra atirar
Я готов стрелять
Em otário que tentar me abalar
По тем, кто пытается меня сломить
É melhor nem peitar
Лучше даже не спорить со мной
Com esse beat de Drill na minha mão
С этим Drill битом в моих руках
Eu brincando igual pokémon
Я играю, словно с покемоном
Me sinto melhor
Мне лучше одному
Foco no meu destino
Я сосредоточен на своей судьбе
Eu melhor
Мне лучше одному
(Sozinho eu venho lidando bem e)
(Один я справляюсь хорошо, и)
De otário que vem contra
С тех, кто пытается мешать
Eu não me abalo
Меня это не задевает
De encontro com a morte
Встречаясь со смертью лицом к лицу
É que vejo
Я понимаю
Que a vida é melhor
Что жизнь прекрасна
(Seis noites de sono perdido no stu-)
(Шесть ночей без сна, потраченных в сту-)
Me sinto melhor
Мне лучше одному
Foco no meu destino
Я сосредоточен на своей судьбе
Eu melhor
Мне лучше одному
De otário que vem contra
С тех, кто пытается мешать
Eu não me abalo
Меня это не задевает
De encontro com a morte
Встречаясь со смертью лицом к лицу
É que vejo
Я понимаю
Que a vida é melhor
Что жизнь прекрасна






Attention! Feel free to leave feedback.