Mitar Miric - Doberman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mitar Miric - Doberman




Doberman
Доберман
Kad ti treba ne'ko da te štiti
Когда тебе нужна защита,
Bit ću doberman,
Я буду доберманом,
Bit ću tvoja senka
Буду твоей тенью
I na vernost dresiran
И на верность дрессирован.
Preko mene živog
Через мой труп
Drugi neće da te dobiju
Другие тебя не получат.
Tako doberman
Так доберман
čuva teritoriju x2
охраняет территорию x2
Vredna rizika da izgubim sve
Ты стоишь риска потерять всё,
U dve reči bi opisao te
Двумя словами тебя опишу:
Vredena rizika nešto najbolje
Стоящая риска, лучшее что есть,
Ja dovoljno lud samo tražim nevolje
Я достаточно безумен, лишь ищу неприятностей.
U gradu, u klubu gde god se pojaviš
В городе, в клубе, где бы ты ни появилась,
Ti ne radiš ništa, a haos napraviš
Ты ничего не делаешь, а создаешь хаос.
Na meti te imaju momci opasni,
На мушке тебя держат парни опасные,
A ti imaš svog heroja da te spasi
А у тебя есть свой герой, чтобы тебя спасти.
REF.
ПРИПЕВ:
Kad ti treba ne'ko da te štiti
Когда тебе нужна защита,
Bit ću doberman,
Я буду доберманом,
Bit ću tvoja senka
Буду твоей тенью
I na vernost dresiran
И на верность дрессирован.
Nije tu ni red bull
Даже Red Bull не сравнится
Ko što poljupci su moji,
С моими поцелуями,
Letećeš bez krila kad te osvojim.
Ты взлетишь без крыльев, когда я тебя завоюю.
Kad ti treba ne'ko da te štiti
Когда тебе нужна защита,
Bit ću doberman,
Я буду доберманом,
Bit ću tvoja senka
Буду твоей тенью
I na vernost dresiran
И на верность дрессирован.
Preko mene živog
Через мой труп
Drugi neće da te dobiju
Другие тебя не получат.
Tako doberman
Так доберман
čuva teritoriju x2
охраняет территорию x2
Vredna rizika da napravim lom
Ты стоишь риска устроить переполох,
Sve da poruši u životu mom
Разрушить всё в моей жизни.
Jasno je ko dan ti si posebna
Ясно как день, ты особенная,
Sa mnom nema šale svatko treba to da zna
Со мной шутки плохи, каждый должен это знать.
U gradu, u klubu gde god se pojaviš
В городе, в клубе, где бы ты ни появилась,
Ti ne radiš ništa, a haos napraviš
Ты ничего не делаешь, а создаешь хаос.
Na meti te imaju momci opasni,
На мушке тебя держат парни опасные,
A ti imaš svog heroja da te spasi
А у тебя есть свой герой, чтобы тебя спасти.
REF.
ПРИПЕВ:





Writer(s): P. Stokanovic


Attention! Feel free to leave feedback.