Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Postao
mi
korak
tezak
Mein
Schritt
ist
schwer
geworden
Oci
mi
se
mute
Meine
Augen
trüben
sich
Grlim
kao
bracu
svoju
Ich
umarme
wie
meine
Brüder
Nepoznate
ljude
Unbekannte
Leute
Postao
mi
korak
tezak
Mein
Schritt
ist
schwer
geworden
Oci
mi
se
mute
Meine
Augen
trüben
sich
Grlim
kao
bracu
svoju
Ich
umarme
wie
meine
Brüder
Nepoznate
ljude
Unbekannte
Leute
Konobari,
mislio
sam
Kellner,
ich
dachte
Da
ste
mi
drugari
Ihr
wärt
meine
Freunde
Zasto
ste
mi
ove
noci
Warum
habt
ihr
mir
heute
Nacht
Lose
vino
dali
Schlechten
Wein
gegeben
Pa
mi
oci
sada
traze
So
suchen
meine
Augen
jetzt
Onu
koje
nema
Die,
die
fehlt
Onu
koje
nema
jer
je
Die,
die
fehlt,
denn
sie
ist
Sada
tudja
zena
Jetzt
die
Frau
eines
Anderen
Cini
mi
se
da
cu
tesko
Mir
scheint,
ich
werde
es
schwer
haben
Da
dozivim
stotu
Die
Hundert
zu
erleben
U
glavi
mi
nesto
puca
In
meinem
Kopf
zerreißt
etwas
Puca
k'o
na
frontu
Zerreißt
wie
an
der
Front
Cini
mi
se
da
cu
tesko
Mir
scheint,
ich
werde
es
schwer
haben
Da
dozivim
stotu
Die
Hundert
zu
erleben
U
glavi
mi
nesto
puca
In
meinem
Kopf
zerreißt
etwas
Puca
k'o
na
frontu
Zerreißt
wie
an
der
Front
Konobari,
mislio
sam
Kellner,
ich
dachte
Da
ste
mi
drugari
Ihr
wärt
meine
Freunde
Zasto
ste
mi
ove
noci
Warum
habt
ihr
mir
heute
Nacht
Lose
vino
dali
Schlechten
Wein
gegeben
Pa
mi
oci
sada
traze
So
suchen
meine
Augen
jetzt
Onu
koje
nema
Die,
die
fehlt
Onu
koje
nema
jer
je
Die,
die
fehlt,
denn
sie
ist
Sada
tudja
zena
Jetzt
die
Frau
eines
Anderen
Konobari,
mislio
sam
Kellner,
ich
dachte
Da
ste
mi
drugari
Ihr
wärt
meine
Freunde
Zasto
ste
mi
ove
noci
Warum
habt
ihr
mir
heute
Nacht
Lose
vino
dali
Schlechten
Wein
gegeben
Pa
mi
oci
sada
traze
So
suchen
meine
Augen
jetzt
Onu
koje
nema
Die,
die
fehlt
Onu
koje
nema
jer
je
Die,
die
fehlt,
denn
sie
ist
Sada
tudja
zena
Jetzt
die
Frau
eines
Anderen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dragan Brajović Braja
Attention! Feel free to leave feedback.