Mitch Angelo - Archimedes Principle (feat. Magixx) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mitch Angelo - Archimedes Principle (feat. Magixx)




Archimedes Principle (feat. Magixx)
Принцип Архимеда (feat. Magixx)
Value this time in your life kids
Цените это время в своей жизни, детишки,
Because this is the time in your life when you still have your choices
Потому что это то время в вашей жизни, когда у вас еще есть выбор,
And it goes by so fast
И оно пролетает так быстро.
When you are teenager, you think you can do anything and you do
Когда ты подросток, тебе кажется, что ты можешь сделать все, что угодно, и ты делаешь это.
Your 20s are a blur
Твои 20 лет - это размытое пятно.
30s, you raise your family,
В 30 ты растишь семью,
You make a little money and then you think to yourself
Зарабатываешь немного денег, а потом думаешь про себя:
"What happened to my 20s?"
"Куда подевались мои 20 лет?"
40s, you grow a little pot belly, you grow another chin
В 40 у тебя растет пивной живот, появляется второй подбородок,
The music starts to get too loud
Музыка начинает казаться слишком громкой.
One of your old girlfriend from high school becomes a grandmother
Одна из твоих бывших подружек из старшей школы становится бабушкой.
50s you have a minor surgery,
В 50 лет тебе делают небольшую операцию,
You'll call it a procedure, but it's a surgery
Ты будешь называть это процедурой, но это операция.
60s you'll have a major surgery,
В 60 лет тебе сделают серьезную операцию,
The music is still loud,
Музыка все еще будет громкой,
But it doesn't matter anyway cos you can't hear it anyway
Но это уже не будет иметь значения, потому что ты все равно ее не услышишь.
70s, you and your wife retire to Fort Lauder dale
В 70 лет ты и твоя жена уйдете на пенсию во Флориду,
Start eating dinner at 2'o'clock in the afternoon,
Начнете ужинать в 2 часа дня,
Have lunch around 10, breakfast the night before
Обедать около 10, завтракать накануне вечером,
Spend most your time wandering around malls looking for the ultimate
Будете проводить большую часть времени, бродя по торговым центрам в поисках самого лучшего
Soft yogurt and muttering "how come the
Замороженного йогурта и бормоча: "Почему
Kids don't call? How come the kids don't call?"
Дети не звонят? Почему дети не звонят?"
80s you'll have a major stroke
В 80 лет у тебя случится инсульт,
You'll end up babbling to some Jamaican nurse
Ты закончишь тем, что будешь лепетать что-то медсестре-ямайке,
Who your wife can't stand but then you call mama
Которую твоя жена терпеть не может, но ты все равно будешь звать ее мамой.
Any questions?
Есть вопросы?
Why do I feel like this life is short
Почему я чувствую, что эта жизнь так коротка?
I try to make a difference in my time but end up lost
Я пытаюсь что-то изменить за свое время, но в итоге теряюсь.
Trynna be self aware
Стараюсь быть осознанным,
Be ahead of my peers
Быть впереди своих сверстников,
Self inflicted with pressure
Сам на себя оказываю давление.
Fuck it I need me some air
К черту все, мне нужен глоток свежего воздуха.
Faced with the sames decisions I felt that my daddy made
Столкнувшись с теми же решениями, что и мой отец,
Will my choices be same?
Будет ли мой выбор таким же?
Am I gotta be the change?
Должен ли я стать переменой?
I guess we call a spade a spade if I make his mistakes
Думаю, стоит называть вещи своими именами: если я повторю его ошибки,
If I'm walking his steps, if I never take a break
Если я пойду по его стопам, если я никогда не сделаю перерыв,
If I try to make it big and end up losing my way
Если я буду пытаться добиться успеха и в итоге собьюсь с пути,
What's the story I'mma tell?
Какую историю я расскажу?
How will my siblings fare?
Как сложится судьба моих братьев и сестер?
What about all my friends
А как насчет всех моих друзей?
Are we all gonna be great?
Станем ли мы все великими?
Are we all gonna be great?
Станем ли мы все великими?
Every birthday seeming like a countdown
Каждый день рождения кажется отсчетом.
I thought I'd be a billionaire like about now
Я думал, что к этому моменту уже стану миллиардером.
Thought I would be done with school by 21
Думал, что к 21 году закончу учебу.
I don't even remember clocking 21
Я даже не помню, как мне исполнился 21 год.
I understand addiction
Я понимаю, что такое зависимость,
I understand fear
Я понимаю, что такое страх,
I understand isolating yourself in despair
Я понимаю, что такое изоляция в отчаянии,
I understand dressing up just so you can go to bed
Я понимаю, что такое наряжаться только для того, чтобы лечь спать.
You got all these clothes but got no time to wear
У тебя есть вся эта одежда, но нет времени ее носить
Or got no place to be or got no friends to share
Или нет места, куда ее надеть, или нет друзей, с которыми можно поделиться.
Remember you had a guy
Помнишь, у тебя был парень,
Remember you had a girl
Помнишь, у тебя была девушка,
Remember when said she was pregnant and got you scared
Помнишь, как она сказала, что беременна, и ты испугался?
Remember when your biggest problem was how to take a test
Помнишь, когда твоей самой большой проблемой было то, как сдать экзамен?
The emotions that you felt, that shit was really real
Эмоции, которые ты испытывал, были такими настоящими.
Spent all of my time working and forgot I was s'posed to feel
Я тратил все свое время на работу и забыл, что должен что-то чувствовать.
Spent all my time working, I forgot I'm s'posed to feel
Я тратил все свое время на работу и забыл, что должен что-то чувствовать.
It feels like yesterday, things were so amazing
Кажется, будто вчера все было так прекрасно.
Another time and place, she in different phases
Другое время и место, она на другом этапе.
I made too much mistakes, wish I could erase it
Я совершил слишком много ошибок, хотел бы стереть их из памяти.
How did I, how did I, how did I get here?
Как я, как я, как я здесь оказался?
How did I, how did I, how did I get here?
Как я, как я, как я здесь оказался?
How did I, how did I, how did I get here?
Как я, как я, как я здесь оказался?
How did I, how did I, how did I get here?
Как я, как я, как я здесь оказался?
How did I, how did I get here?
Как я, как я здесь оказался?





Writer(s): Alexander Adewunmi Adelabu, Mitchel Okorie


Attention! Feel free to leave feedback.