Don't Sit Under the Apple Tree (With Anyone Else but Me) -
Mitch Miller
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Sit Under the Apple Tree (With Anyone Else but Me)
Sitz nicht unter dem Apfelbaum (Mit keinem außer mir)
Don′t
sit
under
the
apple
tree
Sitz
nicht
unter
dem
Apfelbaum
With
anyone
else
but
me
Mit
keinem
außer
mir
Anyone
else
but
me
Keinem
außer
mir
Anyone
else
but
me
Keinem
außer
mir
Don't
sit
under
the
apple
tree
Sitz
nicht
unter
dem
Apfelbaum
With
anyone
else
but
me
Mit
keinem
außer
mir
′Til
I
come
marching
home
Bis
ich
heim
marschiere
Don't
go
walking
down
lovers
lane
Geh
nicht
die
Liebesallee
entlang
With
anyone
else
but
me
Mit
keinem
außer
mir
Anyone
else
but
me
Keinem
außer
mir
Anyone
else
but
me
Keinem
außer
mir
Don't
go
walking
down
lovers
lane
Geh
nicht
die
Liebesallee
entlang
With
anyone
else
but
me
Mit
keinem
außer
mir
′Til
I
come
marching
home
Bis
ich
heim
marschiere
I
just
got
word
from
a
guy
who
heard
Ich
hab's
grad
von
'nem
Kerl
gehört,
From
the
guy
next
door
to
me
der's
vom
Nachbarn
nebenan
hat
The
girl
he
met
just
loved
to
pet
Das
Mädchen,
das
er
traf,
liebte
es
zu
schmusen
And
fits
you
to
a
"T"
Und
passt
genau
zu
dir
So
don′t
sit
under
the
apple
tree
Also
sitz
nicht
unter
dem
Apfelbaum
With
anyone
else
but
me
Mit
keinem
außer
mir
'Til
I
come
marching
home
Bis
ich
heim
marschiere
I
just
got
word
from
a
guy
who
heard
Ich
hab's
grad
von
'nem
Kerl
gehört,
From
the
guy
next
door
to
me
der's
vom
Nachbarn
nebenan
hat
The
girl
he
met
just
loved
to
pet
Das
Mädchen,
das
er
traf,
liebte
es
zu
schmusen
And
fits
you
to
a
"T"
Und
passt
genau
zu
dir
So
don′t
sit
under
the
apple
tree
Also
sitz
nicht
unter
dem
Apfelbaum
With
anyone
else
but
me
Mit
keinem
außer
mir
'Til
I
come
marching
home
Bis
ich
heim
marschiere
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brown Lew, Stept Sam H, Tobias Charles
Attention! Feel free to leave feedback.