Mitch Miller and His Orchestra - The Children's Marching Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mitch Miller and His Orchestra - The Children's Marching Song




The Children's Marching Song
Детская походная песня
This old man he played one
Этот старик играл один,
He played nick nack on my drum
Играл он дзынь-дзынь на моем барабане.
With a nick nack paddy whack
С дзынь-дзынь, трень-брень,
Give a dog a bone
Дай собаке кость.
This old man came rolling home
Этот старик катился домой.
This old man he played two
Этот старик играл два,
He played nick nack on my shoe
Играл он дзынь-дзынь на моем башмаке.
With a nick nack paddy whack
С дзынь-дзынь, трень-брень,
Give a dog a bone
Дай собаке кость.
This old man came rolling home
Этот старик катился домой.
This old man he played three
Этот старик играл три,
He played nick nack on my tree
Играл он дзынь-дзынь на моем дереве.
With a nick nack paddy whack
С дзынь-дзынь, трень-брень,
Give a dog a bone
Дай собаке кость.
This old man came rolling home
Этот старик катился домой.
This old man he played four
Этот старик играл четыре,
He played nick nack on my door
Играл он дзынь-дзынь на моей двери.
With a nick nack paddy whack
С дзынь-дзынь, трень-брень,
Give a dog a bone
Дай собаке кость.
This old man came rolling home
Этот старик катился домой.
This old man he played five
Этот старик играл пять,
He played nick nack on my hive
Играл он дзынь-дзынь на моем улье.
With a nick nack paddy whack
С дзынь-дзынь, трень-брень,
Give a dog a bone
Дай собаке кость.
This old man came rolling home
Этот старик катился домой.
This old man he played six
Этот старик играл шесть,
He played nick nack on my sticks
Играл он дзынь-дзынь на моих палках.
With a nick nack paddy whack
С дзынь-дзынь, трень-брень,
Give a dog a bone
Дай собаке кость.
This old man came rolling home
Этот старик катился домой.
This old man he played seven
Этот старик играл семь,
He played nick nack on my deven
Играл он дзынь-дзынь на моей ... (непереводимая игра слов "deven")
With a nick nack paddy whack
С дзынь-дзынь, трень-брень,
Give a dog a bone
Дай собаке кость.
This old man came rolling home
Этот старик катился домой.
This old man he played eight
Этот старик играл восемь,
He played nick nack on my gate
Играл он дзынь-дзынь на моих воротах.
With a nick nack paddy whack
С дзынь-дзынь, трень-брень,
Give a dog a bone
Дай собаке кость.
This old man came rolling home
Этот старик катился домой.
This old man he played nine
Этот старик играл девять,
He played nick nack on my vine
Играл он дзынь-дзынь на моей лозе.
With a nick nack paddy whack
С дзынь-дзынь, трень-брень,
Give a dog a bone
Дай собаке кость.
This old man came rolling home
Этот старик катился домой.
This old man he played ten
Этот старик играл десять,
He played nick nack on my hen
Играл он дзынь-дзынь на моей курице.
With a nick nack paddy whack
С дзынь-дзынь, трень-брень,
Give a dog a bone
Дай собаке кость.
This old man came rolling home
Этот старик катился домой.





Writer(s): M. Arnold


Attention! Feel free to leave feedback.