Mitch Miller & The Gang - Down By The Old Mill Stream - translation of the lyrics into German

Down By The Old Mill Stream - Mitch Miller , The Gang translation in German




Down By The Old Mill Stream
Unten am alten Mühlbach
Down by the old mill stream,
Unten am alten Mühlbach,
Where I first met you
Wo ich dich zuerst traf
With your eyes of blue,
Mit deinen blauen Augen,
Dressed in gingham too
Gekleidet auch in Gingham
It was there I knew
Dort war es, wo ich wusste
That you loved me true
Dass du mich wahrhaft liebtest
You were 16 (you were 16),
Du warst 16 (du warst 16),
My village queen (my village queen)
Meine Dorfkönigin (meine Dorfkönigin)
By the old mill stream
Am alten Mühlbach
Down by the old -not the new, but the old-
Unten am alten -nicht dem neuen, sondern dem alten-
Mill stream -not the river, but the stream
Mühlbach -nicht dem Fluss, sondern dem Bach-
Where I first -not last, but first- met you -not her, but you
Wo ich dich zuerst -nicht zuletzt, sondern zuerst- traf -nicht sie, sondern dich-
With your eyes -not your nose, but your eyes-
Mit deinen Augen -nicht deiner Nase, sondern deinen Augen-
Of blue -not green, but blue
Blauen -nicht grünen, sondern blauen-
Dressed in ging -not gang, but ging- ham too
Gekleidet in Ging -nicht Gang, sondern Ging- ham auch
-Not three, but too
-Nicht drei, sondern auch-
It was there -not here, but there- I knew -not old, but knew
Dort -nicht hier, sondern dort- wusste ich -nicht alt, sondern wusste-
That you loved -not liked, but loved- me true -not false, but true
Dass du mich liebtest -nicht mochtest, sondern liebtest- wahr -nicht falsch, sondern wahr-
You were 16 (you were 16),
Du warst 16 (du warst 16),
My village queen (my village queen)
Meine Dorfkönigin (meine Dorfkönigin)
By the old mill stream (the old mill stream)
Am alten Mühlbach (dem alten Mühlbach)





Writer(s): Public Domain, Bradley Dechter, Tell Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.