Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are My Sunshine (Bonus Track)
Du Bist Mein Sonnenschein (Bonustrack)
The
other
night
dear,
as
I
lay
sleeping,
Neulich
Nacht,
Liebste,
als
ich
schlief,
I
dreamed
I
held
you
in
my
arms,
träumte
ich,
ich
hielte
dich
in
meinen
Armen,
But
when
I
woke
dear,
I
was
mistaken,
Doch
als
ich
aufwachte,
Liebste,
irrte
ich
mich,
So
I
hung
my
head
and
cried.
Also
ließ
ich
den
Kopf
hängen
und
weinte.
You
are
my
sunshine,
my
only
sunshine
Du
bist
mein
Sonnenschein,
mein
einziger
Sonnenschein
You
make
me
happy
when
skies
are
gray
Du
machst
mich
glücklich,
wenn
der
Himmel
grau
ist
You'll
never
know
dear,
how
much
I
love
you,
Du
wirst
nie
erfahren,
Liebste,
wie
sehr
ich
dich
liebe,
Please
don't
take
my
sunshine
away.
Bitte
nimm
mir
meinen
Sonnenschein
nicht
weg.
You
told
me
once
dear
you
really
loved
me
Du
sagtest
mir
einst,
Liebste,
du
liebtest
mich
wirklich
And
no
one
else
could
come
between
Und
niemand
sonst
könne
dazwischen
kommen
But
now
you've
left
me
and
love
another
Doch
jetzt
hast
du
mich
verlassen
und
liebst
einen
anderen
You
have
shattered
all
my
dreams.
Du
hast
all
meine
Träume
zerstört.
You
are
my
sunshine,
my
only
sunshine
Du
bist
mein
Sonnenschein,
mein
einziger
Sonnenschein
You
make
me
happy,
when
skies
are
gray,
Du
machst
mich
glücklich,
wenn
der
Himmel
grau
ist,
You'll
never
know
dear,
how
much
I
love
you,
Du
wirst
nie
erfahren,
Liebste,
wie
sehr
ich
dich
liebe,
Please
don't
take
my
sunshine
away.
Bitte
nimm
mir
meinen
Sonnenschein
nicht
weg.
(Humming
the
tune)
(Summt
die
Melodie)
You
are
my
sunshine,
my
only
sunshine
Du
bist
mein
Sonnenschein,
mein
einziger
Sonnenschein
You
make
me
happy,
when
skies
are
gray,
Du
machst
mich
glücklich,
wenn
der
Himmel
grau
ist,
You'll
never
know
dear,
how
much
I
love
you,
Du
wirst
nie
erfahren,
Liebste,
wie
sehr
ich
dich
liebe,
Please
don't
take
my
sunshine
away.
Bitte
nimm
mir
meinen
Sonnenschein
nicht
weg.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.