Mitch Miller - Don't Sit Under the Apple Tree (With Anyone Else but Me) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mitch Miller - Don't Sit Under the Apple Tree (With Anyone Else but Me)




Don't Sit Under the Apple Tree (With Anyone Else but Me)
Не сиди под яблоней (ни с кем, кроме меня)
I wrote my mother
Я написал маме,
I wrote my father
Я написал папе,
And now I'm writing you too
И вот пишу тебе.
I'm sure of mother
В маме уверен,
I'm sure of father
В папе уверен,
Now I wanna be sure of you
Теперь хочу быть уверен в тебе.
Don't sit under the apple tree with anyone else but me
Не сиди под яблоней ни с кем, кроме меня,
Anyone else but me, anyone else but me
Ни с кем, кроме меня, ни с кем, кроме меня.
No! No! No!
Нет! Нет! Нет!
Just remember that I've been true to nobody else but you
Только помни, что я был верен лишь тебе одной,
So just be true to me
Так будь верна и ты мне.
Don't go walking down lovers' lane with anyone else but me
Не гуляй по аллее влюбленных ни с кем, кроме меня,
Anyone else but me, anyone else but me
Ни с кем, кроме меня, ни с кем, кроме меня.
No! No! No!
Нет! Нет! Нет!
Don't start showing off all your charms in somebody else's arms
Не начинай показывать все свои чары в чужих объятьях,
You must be true to me
Ты должна быть верна мне.
I'm so afraid that the plans we made underneath those moonlit skies
Я так боюсь, что планы, которые мы строили под луной,
Will fade away and you're bound to stray if the stars get in your eyes
Растают, и ты собьешься с пути, если звезды ослепят тебя.
So, don't sit under the apple tree with anyone else but me
Так что не сиди под яблоней ни с кем, кроме меня.
You're my L-O-V-E.
Ты моя ЛЮБОВЬ.
Don't sit under the apple tree with anyone else but me
Не сиди под яблоней ни с кем, кроме меня,
Anyone else but me, anyone else but me
Ни с кем, кроме меня, ни с кем, кроме меня.
No! No! No!
Нет! Нет! Нет!
Just remember that I've been true to nobody else but you
Только помни, что я был верен лишь тебе одной,
So just be true to me
Так будь верна и ты мне.
Don't go walking down lovers' lane with anyone else but me
Не гуляй по аллее влюбленных ни с кем, кроме меня,
Anyone else but me, anyone else but me
Ни с кем, кроме меня, ни с кем, кроме меня.
No! No! No!
Нет! Нет! Нет!
Don't start showing off all your charms in somebody else's arms
Не начинай показывать все свои чары в чужих объятьях,
You must be true to me
Ты должна быть верна мне.
I'm so afraid that the plans we made underneath those moonlit skies
Я так боюсь, что планы, которые мы строили под луной,
Will fade away and you're bound to stray if the stars get in your eyes
Растают, и ты собьешься с пути, если звезды ослепят тебя.
So, don't sit under the apple tree with anyone else but me
Так что не сиди под яблоней ни с кем, кроме меня.





Writer(s): Lew Brown, Charles Tobias, Sam Stept


Attention! Feel free to leave feedback.