Lyrics and translation Mitch Miller - Sleigh Ride (Remastered)
Sleigh Ride (Remastered)
Катание на санях (Remastered)
Just
hear
those
sleigh
bells
jingle-ing,
ring-ting
tingle-ing,
too,
Слышишь,
как
звенят
бубенцы,
дзинь-дзинь,
дзинь-дзинь,
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you.
Поехали,
дорогая,
чудесная
погода
для
катания
на
санях
вдвоем.
Outside
the
snow
is
falling
and
friends
are
calling
"Yoo
hoo"
За
окном
падает
снег,
и
друзья
зовут
"Ау!",
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you.
Поехали,
дорогая,
чудесная
погода
для
катания
на
санях
вдвоем.
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap,
let's
go,
Но,
но,
но,
поехали,
Let's
look
at
the
show.
Давай
полюбуемся
на
представление.
We're
riding
in
a
wonderland
of
snow.
Мы
едем
в
снежной
стране
чудес.
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap,
it's
grand
Но,
но,
но,
это
великолепно,
Just
holding
your
hand.
Просто
держать
тебя
за
руку.
We're
gliding
along
with
a
song
of
a
wintery
fairy
land.
Мы
скользим
по
зимней
сказке
с
песней.
Our
cheeks
are
nice
and
rosy
and
comfy
cozy
are
we,
Наши
щеки
румяные,
и
нам
тепло
и
уютно,
We're
snuggled
up
together
like
two
birds
of
a
feather
would
be.
Мы
прижались
друг
к
другу,
как
две
птички
одного
пера.
Let's
take
that
road
before
us
and
sing
a
or
two
Давай
поедем
по
этой
дороге
перед
нами
и
споем
песенку
или
две,
Come
on
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you.
Поехали,
дорогая,
чудесная
погода
для
катания
на
санях
вдвоем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Leroy
Attention! Feel free to leave feedback.