Mitch Miller - The Children's Marching Song (Nick Nack Paddy Whack) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mitch Miller - The Children's Marching Song (Nick Nack Paddy Whack)




This old man he played one
Этот старик он играл одну из них
He played nick nack on my drum
Он играл Ника Нэка на моем барабане.
With a nick nack paddy whack
С ником НАКом Пэдди вжик
Give a dog a bone
Дай собаке кость.
This old man came rolling home
Этот старик вернулся домой.
This old man he played two
Этот старик играл вдвоем.
He played nick nack on my shoe
Он играл Ника Нэка на моем ботинке.
With a nick nack paddy whack
С ником НАКом Пэдди вжик
Give a dog a bone
Дай собаке кость.
This old man came rolling home
Этот старик вернулся домой.
This old man he played three
Этот старик играл трижды.
He played nick nack on my tree
Он играл Ника Нэка на моем дереве.
With a nick nack paddy whack
С ником НАКом Пэдди вжик
Give a dog a bone
Дай собаке кость.
This old man came rolling home
Этот старик вернулся домой.
This old man he played four
Этот старик играл вчетвером.
He played nick nack on my door
Он играл Ника Нэка на моей двери.
With a nick nack paddy whack
С ником НАКом Пэдди вжик
Give a dog a bone
Дай собаке кость.
This old man came rolling home
Этот старик вернулся домой.
This old man he played five
Этот старик играл пятерку.
He played nick nack on my hive
Он играл Ника Нэка в моем улье.
With a nick nack paddy whack
С ником НАКом Пэдди вжик
Give a dog a bone
Дай собаке кость.
This old man came rolling home
Этот старик вернулся домой.
This old man he played six
Этот старик играл в шесть.
He played nick nack on my stick
Он играл Ника Нэка на моей палочке.
With a nick nack paddy whack
С ником НАКом Пэдди вжик
Give a dog a bone
Дай собаке кость.
This old man came rolling home
Этот старик вернулся домой.
This old man he played seven
Этот старик играл семерых.
He played nick nack up in heaven
Он играл Ника Нэка на небесах.
With a nick nack paddy whack
С ником НАКом Пэдди вжик
Give a dog a bone
Дай собаке кость.
This old man came rolling home
Этот старик вернулся домой.
This old man he played eight
Этот старик играл восьмерку.
He played nick nack on my gate
Он играл Ника Нэка на моих воротах.
With a nick nack paddy whack
С ником НАКом Пэдди вжик
Give a dog a bone
Дай собаке кость.
This old man came rolling home
Этот старик вернулся домой.
This old man he played nine
Этот старик играл девятку.
He played nick nack on my vine
Он играл Ника Нэка на моей виноградной лозе
With a nick nack paddy whack
С ником НАКом Пэдди вжик
Give a dog a bone
Дай собаке кость.
This old man came rolling home
Этот старик вернулся домой.
This old man he played ten
Этот старик играл десятерых.
He played nick nack on my hen
Он играл Ника Нэка на моей курице.
With a nick nack paddy whack
С ником НАКом Пэдди вжик
Give a dog a bone
Дай собаке кость.
This old man came rolling home
Этот старик вернулся домой.





Writer(s): Malcolm Arnold


Attention! Feel free to leave feedback.