Lyrics and translation Mitch Miller - The Twelve Days of Christmas (Remastered)
The Twelve Days of Christmas (Remastered)
Двенадцать дней Рождества (Remastered)
On
the
first
day
of
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
В
первый
день
Рождества,
моя
дорогая,
ты
получила
от
меня
A
partridge
in
a
pear
tree
Куропатку
в
грушевом
дереве
On
the
second
day
of
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
Во
второй
день
Рождества,
моя
дорогая,
ты
получила
от
меня
Two
turtle
doves
and
a
partridge
in
a
pear
tree
Двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве
On
the
third
day
of
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
В
третий
день
Рождества,
моя
дорогая,
ты
получила
от
меня
Three
French
hens,
two
turtle
doves
and
a
partridge
in
a
pear
tree
Трех
французских
курочек,
двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве
On
the
fourth
day
of
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
В
четвертый
день
Рождества,
моя
дорогая,
ты
получила
от
меня
Four
calling
birds,
three
French
hens,
two
turtle
doves
Четырех
поющих
птичек,
трех
французских
курочек,
двух
горлиц
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
в
грушевом
дереве
On
the
fifth
day
of
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
В
пятый
день
Рождества,
моя
дорогая,
ты
получила
от
меня
Five
golden
rings,
four
calling
birds,
three
French
hens
Пять
золотых
колец,
четырех
поющих
птичек,
трех
французских
курочек,
Two
turtle
doves
and
a
partridge
in
a
pear
tree
Двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве
On
the
sixth
day
of
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
В
шестой
день
Рождества,
моя
дорогая,
ты
получила
от
меня
Six
geese
a-laying,
five
golden
rings,
four
calling
birds
Шесть
несущихся
гусынь,
пять
золотых
колец,
четырех
поющих
птичек,
Three
French
hens,
two
turtle
doves
and
a
partridge
in
a
pear
tree
Трех
французских
курочек,
двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве
On
the
seventh
day
of
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
В
седьмой
день
Рождества,
моя
дорогая,
ты
получила
от
меня
Seven
swans
a-swimming,
Семь
плавающих
лебедей,
Six
geese
a-laying,
five
golden
rings,
four
calling
birds
Шесть
несущихся
гусынь,
пять
золотых
колец,
четырех
поющих
птичек,
Three
French
hens,
two
turtle
doves
and
a
partridge
in
a
pear
tree
Трех
французских
курочек,
двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве
On
the
eighth
day
of
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
В
восьмой
день
Рождества,
моя
дорогая,
ты
получила
от
меня
Eight
maids
a-milking,
Восемь
доярок,
Seven
swans
a-swimming,
six
geese
a-laying,
five
golden
rings
Семь
плавающих
лебедей,
шесть
несущихся
гусынь,
пять
золотых
колец,
Four
calling
birds,
three
French
hens,
Четырех
поющих
птичек,
трех
французских
курочек,
Wo
turtle
doves
and
a
partridge
in
a
pear
tree
Двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве
On
the
ninth
day
of
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
В
девятый
день
Рождества,
моя
дорогая,
ты
получила
от
меня
Nine
drummers
drumming,
eight
maids
a-milking,
seven
swans
a-swimming
Девять
барабанщиков,
Six
geese
a-laying,
восемь
доярок,
семь
плавающих
лебедей,
Five
golden
rings,
four
calling
birds,
three
French
hens
Шесть
несущихся
гусынь,
пять
золотых
колец,
четырех
поющих
птичек,
трех
французских
курочек,
Two
turtle
doves
and
a
partridge
in
a
pear
tree
Двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве
On
the
tenth
day
of
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
В
десятый
день
Рождества,
моя
дорогая,
ты
получила
от
меня
Ten
pipers
piping,
nine
drummers
drumming,
eight
maids
a-milking
Десять
играющих
на
волынках,
девять
барабанщиков,
восемь
доярок,
Seven
swans
a-swimming,
Семь
плавающих
лебедей,
Six
geese
a-laying,
five
golden
rings,
four
calling
birds
Шесть
несущихся
гусынь,
пять
золотых
колец,
четырех
поющих
птичек,
Three
French
hens,
two
turtle
doves
and
a
partridge
in
a
pear
tree
Трех
французских
курочек,
двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве
On
the
eleventh
day
of
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
В
одиннадцатый
день
Рождества,
моя
дорогая,
ты
получила
от
меня
Eleven
ladies
dancing,
ten
pipers
piping,
Одиннадцать
танцующих
леди,
десять
играющих
на
волынках,
Nine
drummers
drumming,
eight
maids
a-milking
Девять
барабанщиков,
восемь
доярок,
Seven
swans
a-swimming,
Семь
плавающих
лебедей,
Six
geese
a-laying,
five
golden
rings,
four
calling
birds
Шесть
несущихся
гусынь,
пять
золотых
колец,
четырех
поющих
птичек,
Three
French
hens,
two
turtle
doves
and
a
partridge
in
a
pear
tree
Трех
французских
курочек,
двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве
On
the
twelfth
day
of
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
В
двенадцатый
день
Рождества,
моя
дорогая,
ты
получила
от
меня
Twelve
lords
a-leaping,
Двенадцать
прыгающих
лордов,
Eleven
ladies
dancing,
ten
pipers
piping,
nine
drummers
drumming
Одиннадцать
танцующих
леди,
десять
играющих
на
волынках,
девять
барабанщиков,
Eight
maids
a-milking,
Восемь
доярок,
Seven
swans
a-swimming,
six
geese
a-laying,
five
golden
rings
Семь
плавающих
лебедей,
шесть
несущихся
гусынь,
пять
золотых
колец,
Four
calling
birds,
three
French
hens,
Четырех
поющих
птичек,
трех
французских
курочек,
Two
turtle
doves
and
a
partridge
in
a
pear
tree
Двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Carroll
Attention! Feel free to leave feedback.