Lyrics and translation Mitch Miller - The Twelve Days of Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Twelve Days of Christmas
Двенадцать дней Рождества
On
the
first
day
of
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
В
первый
день
Рождества,
моя
любимая
подарила
мне
A
partridge
in
a
pear
tree
Куропатку
в
грушевом
дереве
On
the
second
day
of
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
Во
второй
день
Рождества,
моя
любимая
подарила
мне
Two
turtle
doves
and
a
partridge
in
a
pear
tree
Двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве
On
the
third
day
of
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
В
третий
день
Рождества,
моя
любимая
подарила
мне
Three
French
hens,
two
turtle
doves
and
a
partridge
in
a
pear
tree
Трех
французских
курочек,
двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве
On
the
fourth
day
of
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
В
четвертый
день
Рождества,
моя
любимая
подарила
мне
Four
calling
birds,
three
French
hens,
two
turtle
doves
Четырех
поющих
птиц,
трех
французских
курочек,
двух
горлиц
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
в
грушевом
дереве
On
the
fifth
day
of
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
В
пятый
день
Рождества,
моя
любимая
подарила
мне
Five
golden
rings,
four
calling
birds,
three
French
hens
Пять
золотых
колец,
четырех
поющих
птиц,
трех
французских
курочек
Two
turtle
doves
and
a
partridge
in
a
pear
tree
Двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве
On
the
sixth
day
of
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
В
шестой
день
Рождества,
моя
любимая
подарила
мне
Six
geese
a-laying,
five
golden
rings,
four
calling
birds
Шесть
несущихся
гусынь,
пять
золотых
колец,
четырех
поющих
птиц
Three
French
hens,
two
turtle
doves
and
a
partridge
in
a
pear
tree
Трех
французских
курочек,
двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве
On
the
seventh
day
of
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
В
седьмой
день
Рождества,
моя
любимая
подарила
мне
Seven
swans
a-swimming,
six
geese
a-laying,
five
golden
rings,
four
calling
birds
Семь
плавающих
лебедей,
шесть
несущихся
гусынь,
пять
золотых
колец,
четырех
поющих
птиц
Three
French
hens,
two
turtle
doves
and
a
partridge
in
a
pear
tree
Трех
французских
курочек,
двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве
On
the
eighth
day
of
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
В
восьмой
день
Рождества,
моя
любимая
подарила
мне
Eight
maids
a-milking,
seven
swans
a-swimming,
six
geese
a-laying,
five
golden
rings
Восемь
доярок,
семь
плавающих
лебедей,
шесть
несущихся
гусынь,
пять
золотых
колец
Four
calling
birds,
three
French
hens,
wo
turtle
doves
and
a
partridge
in
a
pear
tree
Четырех
поющих
птиц,
трех
французских
курочек,
двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве
On
the
ninth
day
of
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
В
девятый
день
Рождества,
моя
любимая
подарила
мне
Nine
drummers
drumming,
eight
maids
a-milking,
seven
swans
a-swimming
Девять
барабанщиков,
восемь
доярок,
семь
плавающих
лебедей
Six
geese
a-laying,
five
golden
rings,
four
calling
birds,
three
French
hens
Шесть
несущихся
гусынь,
пять
золотых
колец,
четырех
поющих
птиц,
трех
французских
курочек
Two
turtle
doves
and
a
partridge
in
a
pear
tree
Двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве
On
the
tenth
day
of
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
В
десятый
день
Рождества,
моя
любимая
подарила
мне
Ten
pipers
piping,
nine
drummers
drumming,
eight
maids
a-milking
Десять
играющих
на
волынках,
девять
барабанщиков,
восемь
доярок
Seven
swans
a-swimming,
six
geese
a-laying,
five
golden
rings,
four
calling
birds
Семь
плавающих
лебедей,
шесть
несущихся
гусынь,
пять
золотых
колец,
четырех
поющих
птиц
Three
French
hens,
two
turtle
doves
and
a
partridge
in
a
pear
tree
Трех
французских
курочек,
двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве
On
the
eleventh
day
of
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
В
одиннадцатый
день
Рождества,
моя
любимая
подарила
мне
Eleven
ladies
dancing,
ten
pipers
piping,
nine
drummers
drumming,
eight
maids
a-milking
Одиннадцать
танцующих
дам,
десять
играющих
на
волынках,
девять
барабанщиков,
восемь
доярок
Seven
swans
a-swimming,
six
geese
a-laying,
five
golden
rings,
four
calling
birds
Семь
плавающих
лебедей,
шесть
несущихся
гусынь,
пять
золотых
колец,
четырех
поющих
птиц
Three
French
hens,
two
turtle
doves
and
a
partridge
in
a
pear
tree
Трех
французских
курочек,
двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве
On
the
twelfth
day
of
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
В
двенадцатый
день
Рождества,
моя
любимая
подарила
мне
Twelve
lords
a-leaping,
eleven
ladies
dancing,
ten
pipers
piping,
nine
drummers
drumming
Двенадцать
прыгающих
лордов,
одиннадцать
танцующих
дам,
десять
играющих
на
волынках,
девять
барабанщиков
Eight
maids
a-milking,
seven
swans
a-swimming,
six
geese
a-laying,
five
golden
rings
Восемь
доярок,
семь
плавающих
лебедей,
шесть
несущихся
гусынь,
пять
золотых
колец
Four
calling
birds,
three
French
hens,
two
turtle
doves
and
a
partridge
in
a
pear
tree
Четырех
поющих
птиц,
трех
французских
курочек,
двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Iveson
Attention! Feel free to leave feedback.