Mitch Ryder - Ain't Nobody White (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mitch Ryder - Ain't Nobody White (Live)




Ain't Nobody White (Live)
Ни один белый не споёт блюз (концертная запись)
Ain't nobody white can sing the blues
Ни один белый не споёт блюз,
Ain't nobody white can sing the blues
Ни один белый не споёт блюз,
No white man ever suffered
Ни один белый не страдал,
He never lived in pain
Он не жил в боли.
It's all been fish eggs and champagne
У него всё было и икра, и шампанское.
It's killing me
Это убивает меня.
Ray Charles said no white can sing the blues
Рей Чарльз сказал, что ни один белый не споёт блюз.
Ray Charles said no white except
Рей Чарльз сказал, что ни один белый, кроме,
Maybe jews
Возможно, евреев.
Hey Elvis Costello i think i might agree
Эй, Элвис Костелло, думаю, я могу согласиться.
The man must be too blind to see
Этот парень, должно быть, слишком слеп, чтобы видеть.
It's killing me
Это убивает меня.
Funky world keeps spinning round
Этот чокнутый мир продолжает вращаться,
It's weirder everyday
С каждым днём всё страннее.
If you dance you surely have to pay
Если ты танцуешь, ты обязательно должен заплатить.
Some folks got and some have not
У некоторых есть, а у некоторых нет.
Theres no fixed set of rules
Нет никаких установленных правил.
In the rush don't step on any fools
В этой спешке не наступи ни на одного дурака.
It's killing me
Это убивает меня.
Ain't nobody white can sing the blues
Ни один белый не споёт блюз,
Ain't nobody white can sing the blues
Ни один белый не споёт блюз.
N o white man ever died young for the
Ни один белый не умирал молодым за
Right to live
Право жить.
He opens wallets and he gives
Он открывает кошельки и даёт.
Funky world keeps spinning round
Этот чокнутый мир продолжает вращаться,
It's weirder everyday
С каждым днём всё страннее.
If you dance you surely have to pay
Если ты танцуешь, ты обязательно должен заплатить.
Some folks got and some have not
У некоторых есть, а у некоторых нет.
Theres no fixed set of rules
Нет никаких установленных правил.
In the rush don't step on any fools
В этой спешке не наступи ни на одного дурака.
It's killing me
Это убивает меня.





Writer(s): William Levise, Kimberly A. Levise


Attention! Feel free to leave feedback.