Lyrics and translation Mitchel - Feiten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M'n
geld
is
lang
maar
ik
vreet
het
op
het
is
net
een
baguette
Мои
деньги
длинные,
но
я
их
пожираю,
как
багет
Naar
de
maan,
da's
waar
ik
elke
dag
opnieuw
word
afgezet
На
Луну,
вот
куда
меня
каждый
день
отправляют
Ik
heb
al
lang
veel
druk
op
me
ja
dus
ik
pers
net
een
offset
На
меня
давно
давит
груз,
так
что
я
жму,
как
офсет
Ze
spreekt
gebarentaal
naar
me
ze
denkt
fuck
het
alfabet
Она
говорит
со
мной
языком
жестов,
думает,
к
черту
алфавит
Fuck
het
alfabet
К
черту
алфавит
Opeens
ligt
ze
al
in
men
bed
Вдруг
она
уже
лежит
в
моей
постели
Ik
hou
niet
van
zeveren
dus
ik
spit
alleen
maar
straight
up
facts
Я
не
люблю
трепаться,
поэтому
говорю
только
факты
Motherfucking
onderweg
Чертовски
в
пути
Ik
loop
niet
van
m'n
zonden
weg
Я
не
убегаю
от
своих
грехов
M'n
geld
is
nu
oranje
met
wat
geel,
't
is
net
een
omelet
Мои
деньги
теперь
оранжевые
с
желтым,
как
омлет
Je
tanden
geler
een
omelet
Твои
зубы
желтее
омлета
Heb
je
beetje
groen?
bel
me
op
en
dan
we
rollen
het
Есть
немного
зеленого?
Позвони
мне,
и
мы
его
скрутим
Dan
roken
we
het
op,
motherfucker
of
we
tsjollen
het
Затем
мы
его
выкурим,
черт
возьми,
или
забьем
Je
wilt
een
meid
met
vlees
eraan
maar
krijgt
alleen
een
kotelet
Ты
хочешь
девушку
с
мясом,
но
получаешь
только
котлету
Eerste
pokoe
die
ik
ooit
heb
gedropt
Первый
трек,
который
я
когда-либо
выпустил
En
dit
is
voor
de
iba
nee
er
word
niemand
geplopt
want
И
это
для
района,
нет,
никого
не
трогают,
потому
что
We
vechtten
niet
met
kabouters
maar
alleen
met
grote
jongens
Мы
сражаемся
не
с
гномами,
а
только
с
большими
парнями
En
we
moeten
blijven
stijgen
dus
we
maken
grote
sprongen
И
мы
должны
продолжать
расти,
поэтому
делаем
большие
прыжки
Let
op
Tia
Hellebaut
straks
breek
ik
je
record
Берегись,
Тиа
Хеллебаут,
скоро
я
побью
твой
рекорд
We
hebben
niet
meer
hella
koud
ons
geld
is
niet
meer
kort
У
нас
больше
нет
холода,
наши
деньги
больше
не
короткие
Het
is
nu
eerder
vergelijkbaar
met
een
fucking
limousine
Теперь
это
скорее
похоже
на
чертов
лимузин
Dus
als
je
der
iets
van
nakt,
kop
eraf,
guillotine
Так
что,
если
ты
что-то
от
них
возьмешь,
голова
с
плеч,
гильотина
Wake
'n
bake
elke
dag
dat
is
nu
de
routine
Проснись
и
кури
каждый
день,
теперь
это
рутина
Ik
bood
iemand
een
biertje
aan
dat
was
dan
toch
urine
Я
предложил
кому-то
пиво,
но
это
была
моча
Jullie
vallen
allemaal
te
samen
net
als
een
lawine
Вы
все
падаете
вместе,
как
лавина
Deze
track
brengt
energie
ik
heb
geen
nood
aan
caffeïne
Этот
трек
приносит
энергию,
мне
не
нужен
кофеин
En
ik
kijk
terug
naar
de
verleden
tijd
toen
was
ik
beetje
raar
И
я
оглядываюсь
на
прошлое,
когда
я
был
немного
странным
Maar
kan
niet
schrijven
in
een
voltooid
deelwoord,
ben
nog
lang
niet
klaar
Но
не
могу
писать
в
прошедшем
времени,
я
еще
не
закончил
Ze
zegt
als
jouwe
een
saf
is,
dan
is
de
mijne
een
sigaar
Она
говорит,
если
твоя
- сейф,
то
моя
- сигара
Ey
ey
ey
ey
ey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Dus
motherfucker
denk
soms
freestyle
Так
что,
черт
возьми,
иногда
думай
фристайлом
En
je
moet
niet
hopen
want
ik
weet
dat
je
het
niet
haalt
И
тебе
не
стоит
надеяться,
потому
что
я
знаю,
что
ты
не
справишься
Ik
ben
aan
het
voorbereiden
dit
jaar
ga
ik
viraal
Я
готовлюсь,
в
этом
году
я
стану
вирусным
En
ik
blijf
rechtdoor
gaan,
jij
draait
rondjes
net
een
spiraal
И
я
продолжаю
идти
прямо,
ты
кружишься,
как
спираль
De
breden
bieden
steun
aan
die
derboven,
net
een
pilaar
Широкие
поддерживают
тех,
кто
наверху,
как
колонна
Ik
ga
je
zeggen
nowadays
denkt
iedereen
dat
ze
men
mattie
zijn
Я
скажу
тебе,
в
наши
дни
все
думают,
что
они
мои
приятели
In
1 second
zie
ik
de
fakeheid
of
dat
moet
een
fractie
zijn
За
секунду
я
вижу
фальшь,
или
это
должна
быть
доля
секунды
Je
bent
m'n
broertje
niet
maar
ik
kan
je
er
wel
een
maken
Ты
не
мой
братишка,
но
я
могу
тебя
им
сделать
Ik
heb
alle
rassen
bitches
motherfucker
ik
kan
schaken
У
меня
есть
сучки
всех
рас,
черт
возьми,
я
могу
играть
в
шахматы
En
ik
moet
mezelf
voortbrengen
maar
ik
zit
niet
in
een
rolstoel
И
я
должен
продвигаться
сам,
но
я
не
в
инвалидной
коляске
Dus
als
je
in
de
weg
staat,
zorg
ervoor
dat
je
de
grond
voelt
Так
что,
если
ты
стоишь
на
пути,
убедись,
что
ты
чувствуешь
землю
Je
hoofd
dat
is
een
dom
doel,
zorg
dat
je
neusje
krom
groeit
Твоя
голова
- глупая
цель,
позаботься,
чтобы
твой
носик
искривился
Oranje
als
een
pompoen,
maar
homie
ons
geld
word
groen
Оранжевый,
как
тыква,
но,
homie,
наши
деньги
становятся
зелеными
Laatste
tijd
in
de
rapgame
gaat
het
alleen
om
wie
het
hardst
is
В
последнее
время
в
рэп-игре
все
крутится
вокруг
того,
кто
круче
Dat
vind
ik
beetje
jammer
tgaat
niet
eens
om
wie
der
bars
spit
Мне
это
немного
жаль,
речь
даже
не
о
том,
кто
зачитывает
бары
Maakt
niet
uit
wat
je
ras
is,
of
wie
the
fuck
er
vast
zit
Неважно,
какая
у
тебя
раса
или
кто,
черт
возьми,
сидит
Of
wie
der
wit
of
zwart
is,
het
ergste
is
een
racist
Или
кто
белый
или
черный,
худшее
- это
расист
Ik
zeg
iedereen
gelijk
ook
wie
nog
in
de
kast
zit
Я
говорю,
все
равны,
даже
те,
кто
еще
в
шкафу
Ik
wil
een
gouden
tand
als
een
piraat,
zoek
ik
m'n
schatkist
Я
хочу
золотой
зуб,
как
у
пирата,
ищу
свой
сундук
с
сокровищами
M'n
bars
gaan
nu
wat
hard,
volgende
keer
misschien
wat
soft
shit
Мои
бары
сейчас
жестковаты,
в
следующий
раз,
может
быть,
что-нибудь
помягче
Ik
kom
altijd
onverwachts
dus
noem
me
maar
een
plot
twist
Я
всегда
прихожу
неожиданно,
так
что
называй
меня
сюжетным
поворотом
Dit
was
m'n
eerste
track
dus
denk
dat
ik
niet
heb
gefailt
Это
был
мой
первый
трек,
так
что
думаю,
что
я
не
провалился
Heb
veel
moeten
lopen
maar
m'n
voeten
dragen
nog
geen
eelt
Мне
пришлось
много
ходить,
но
на
моих
ногах
еще
нет
мозолей
En
ik
ben
klaar
met
deze
track
ik
heb
genoeg
lines
uitgeeld
И
я
закончил
с
этим
треком,
я
выдал
достаточно
строк
En
dit
is
victory
royale
want
de
game
is
uitgespeeld
И
это
королевская
победа,
потому
что
игра
окончена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michiel Denolf
Album
Feiten
date of release
21-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.