Lyrics and translation Mitchel - Goede Pad
Er
zijn
2 paden
voor
mij,
ik
moet
beslissen
waar
ik
heen
wil
Для
меня
есть
2 пути,
я
должен
решить,
куда
я
хочу
пойти.
Kindertijd
gaat
snel
voorbij,
of
tenminste
elke
volwassene
zweert
dit
Детство
проходит
быстро,
по
крайней
мере,
каждый
взрослый
клянется
в
этом.
Het
slechte
pad
dat
maakt
je
nooit
blij,
zorgt
alleen
maar
voor
dat
je
hoofd
heet
is
Плохой
путь,
который
никогда
не
делает
тебя
счастливым,
только
делает
твою
голову
горячей.
Ja
ik
deed
shit
maar
flipte
als
een
skatetrick
Да
я
делал
всякое
дерьмо
но
психовал
как
скейтбордист
Ik
ben
op
realiteit,
jullie
boys
nog
in
de
matrix
Я
в
реальности,
а
вы,
парни,
все
еще
в
матрице.
Want
geen
ice
age,
maar
toch
was
het
echt
een
ijskoude
tijd
Потому
что
ледникового
периода
не
было,
но
все
же
это
было
действительно
ледяное
время.
Man
ik
had
het
zelf
gewilt
ik
snap
de
controversiteit
want
het
was
m'n
eigen
schuld
Чувак
я
сам
этого
хотел
я
понимаю
этот
спор
потому
что
это
была
моя
собственная
вина
Ik
heb
ook
heb
spijt
Я
тоже
сожалею
Gelukkig
was
ik
de
oude
bros
niet
kwijt,
want
ze
gaven
mij
dan
toch
maar
weer
gelijk
К
счастью,
я
не
потерял
старых
братков,
потому
что
они
снова
дали
мне
право.
Snelle
Dagen
was
een
feit
en
ik
had
iets
kleins
bereikt
Быстрые
дни
были
фактом,
и
я
достиг
чего-то
небольшого.
Dus
toen
was
ik
effe
blij
maar
kreeg
al
snel
weer
schijt
Так
что
тогда
я
был
счастлив
но
вскоре
снова
получил
дерьмо
Want
het
goede
pad,
is
een
moeilijk
pad
Ибо
правильный
путь-это
трудный
путь.
Ik
krijg
woede
gap,
dit
is
een
doelloos
plan
Я
получаю
разрыв
в
гневе,
это
бесцельный
план
Neem
je
voeten
en
sta
ook
eens
in
m'n
schoenen
dan
Бери
свои
ноги
и
влезай
в
мои
ботинки.
En
besef
je
misschien
net
als
men
broeders
man
И
ты
можешь
понять,
как
муж
одного
из
братьев.
Dat
een
goede
jongen
zijn
niet
de
manier
is
Быть
хорошим
мальчиком-это
не
выход.
De
engste
teksten
standaard
op
m'n
papier
bitch
Самые
страшные
тексты
по
умолчанию
на
моей
бумаге
сука
Er
is
een
reden
dat
ik
wiet
hit
en
niet
snitch
Есть
причина,
по
которой
я
ударил
травку,
а
не
стукача.
Omdat
de
jongen
lief
is
maar
nogsteeds
van
hier
is
Потому
что
мальчик
милый,
но
все
же
отсюда.
En
als
je
van
hier
bent
dan
besef
je
pas
je
plek
И
когда
ты
отсюда,
ты
осознаешь
только
свое
место.
Jongens
praten
wack
worden
gegeten
als
een
snack
Парни,
говорящие
чушь,
будут
съедены
как
закуска.
We
pullen
op
van
rechts
want
we
doen
niet
aan
in
je
back
Мы
подъезжаем
справа
потому
что
мы
не
поворачиваемся
к
вам
спиной
Het
is
waar
ik
geef
respect,
voor
je
support,
al
indirect
Это
правда,
что
я
выражаю
уважение
за
Вашу
поддержку,
уже
косвенно.
Wil
naar
boven,
voel
de
hemel
al
die
aan
me
trekt,
dat
is
een
fact
Хочу
подняться,
почувствовать
небо,
все
это
тянет
меня,
это
факт.
Oude
haters
zijn
het
orcest,
ik
nu
dirigent
Старые
ненавистники-самые
орочьи,
я
теперь
дирижер.
Negen,
nul,
nul,
nul
represent
en
die
motherfucking
plek
is
Gent
Девять,
ноль,
ноль,
ноль,
и
это
гребаное
место-джентльмен.
Dus
'k
heb
een
dillema
tussen
paden
in
het
leven
Так
что
у
меня
есть
дилема
между
жизненными
путями
Geen
tijd
om
te
kiezen,
a.u.b.
laat
me
even
Нет
времени
выбирать,
пожалуйста,
позволь
мне
...
Want
door
al
die
stress
moet
ik
nu
heel
snel
gaan
bewegen
Из-за
всего
этого
стресса
я
должен
двигаться
очень
быстро.
Stress
vanuit
de
aarde
ik
ben
hier
zelf
aan
het
beven
Напряжение
от
земли,
я
сам
дрожу
здесь.
Dus
ik
kwam
in
de
rapgame
en
dat
om
echt
te
hopen
Так
что
я
ввязался
в
рэп-игру,
и
это
действительно
помогло
мне
надеяться.
Jij
stapte
in
de
game
en
deed
dat
om
weg
te
lopen
Ты
вступил
в
игру
и
сделал
это,
чтобы
уйти.
Zit
men
bro
ooit
vast,
ga
ik
z'n
cel
uitkopen
Если
Братан
когда-нибудь
застрянет,
я
выкуплю
его
мобильник.
Sike
ik
ben
nog
dezelfde,
nu
ga
ik
dit
echt
slopen
Сик,
я
все
тот
же,
теперь
я
действительно
собираюсь
разрушить
это.
Nogsteeds
met
rare
cijfers
bezig
noem
me
maar
rekenmachine
Все
еще
работаю
над
странными
цифрами
позвони
мне
калькулятор
Geld
komt
binnen
net
een
deur
en
dat
op
gek
vele
manieren
Деньги
приходят
просто
через
дверь
и
это
безумно
многими
способами
Vrees
niet
want
weet
hun
tactieken
Не
бойся
ибо
знаешь
их
тактику
Man
ik
haat
die
kutracisten
Чувак
я
ненавижу
этих
слабаков
расистов
Gekke
zieken,
pessimisten,
't
maakt
me
bang
net
halloween
Сумасшедшие
больные,
пессимисты,
это
пугает
меня,
как
Хэллоуин.
En
neuk
de
scene,
heb
het
verdiend,
ik
wil
die
juice
als
appelsien
И
к
черту
сцену,
я
заслужил
ее,
я
хочу
этот
сок,
как
апельсин.
Of
mandarien,
lil
boys
eten
nog
kaas
met
salami
Или
мандарин,
маленькие
мальчики
все
еще
едят
сыр
с
салями
Het
valt
te
zien,
hun
stack
nog
dunner
dan
men
fucking
middenvinger
Видно,
их
стопка
даже
тоньше,
чем
один
гребаный
средний
палец.
Dus
ik
zeg
fuck
you
en
ga
nu
op
hun
sister
springen
Так
что
я
говорю
иди
на
хрен
и
прыгай
на
их
сестру
прямо
сейчас
Dingen
killen,
fuck
de
vlinders,
ik
mag
nu
alleen
maar
winnen
Убей
тварь,
к
черту
бабочек,
я
могу
только
выиграть
сейчас.
Echt
ik
rook
nogsteeds
mn
groen
en
ik
maak
nogsteeds
men
poen
На
самом
деле
я
все
еще
курю
Mn
green
и
все
еще
зарабатываю
деньги
мужчинам
Wat
kan
jij
er
nu
aan
doen,
ik
ben
higher
dan
de
moon
Что
ты
можешь
с
этим
поделать?
я
выше
Луны.
Dus
alle
dingen
die
ik
doe,
die
deed
ik
zeker
al
sinds
toen
Так
что
все,
что
я
делаю,
я
определенно
делаю
с
тех
пор.
Vroeger
gingen
we
zo
lit
ik
heb
nogsteeds
de
littekens
Раньше
мы
так
зажигали,
что
у
меня
до
сих
пор
остались
шрамы.
Kon
wel
een
ZRM
gebruiken,
'k
had
me
misrekent
Мог
бы
использовать
ZRM,
я
просчитался.
'T
Steekt
nu
niet
meer
tegen,
ben
zelf
steak,
je
bitch
eet
me
Теперь
это
не
прекратится,
будь
собой,
бифштекс,
ты,
сука,
съешь
меня.
Moest
snel
men
winst
wegen,
dus
gas
langs
links
geven
Пришлось
быстро
взвесить
одну
прибыль,
так
что
давай
газ
влево.
Kan
je
misschien
quick
saven
als
we
samen
shit
deden
Может
быть,
ты
быстро
спасешься,
если
мы
будем
делать
все
это
дерьмо
вместе
Was
je
met
me
in
de
ochtend
tijden
dat
we
dik
spaceten?
Ты
был
со
мной
утром,
когда
мы
расстались?
Misschien
koop
ik
stone
island
om
te
weten
waar
het
noorden
ligt
Может
быть,
я
куплю
Стоун-Айленд,
чтобы
узнать,
где
лежит
север.
Drop
elke
keer
opnieuw
weer
wat
je
oortje
wilt,
gestoorde
shit
Каждый
раз
бросай
то,
что
хочешь,
сумасшедшее
дерьмо
Net
noorderlicht
je
hoort
me
bitch,
ben
UR,
ongeloofelijk
Как
северное
сияние,
ты
слышишь
меня,
сука,
Бен
УР,
невероятно
Jij
kijkt
nogsteeds
karrewiet,
ik
push
nu
volle
karren
wiet
Ты
все
еще
смотришь
телегу
травки,
а
я
теперь
толкаю
полные
телеги
травки
Ben
met
de
boys
we
lachen
vite
wanneer
dat
je
ons
ksarren
ziet
Я
с
ребятами
мы
смеемся
Вите
когда
вы
видите
нас
ксаррен
Heb
je
meid
die
kopt
me
voor
een
galgje
maar
we
hangen
niet
У
тебя
есть
девушка
которая
выставляет
меня
палачом
но
мы
не
общаемся
Jij
treed
wel
op
voor
groot
publiek
maar
niet
dat
je
ze
klappen
ziet
Ты
выступаешь
перед
большой
аудиторией,
но
не
видишь,
как
они
аплодируют.
Word
er
ooit
gecheat
dan
weet
je
al
wie
de
verrader
is
Если
тебя
когда-нибудь
обманут,
ты
уже
знаешь,
кто
предатель.
Ik
wil
een
spaanse
chick
dat
het
niet
alleen
gaat
om
thaanen
bitch
Я
хочу
испанскую
цыпочку,
чтобы
дело
было
не
только
в
таанен
суке.
Zie
door
die
boys
hun
fakeheid
let
op
voor
ik
op
je
ramen
pis
Разгляди
этих
парней
насквозь
их
фальшь,
обрати
внимание,
пока
я
не
помочился
на
твои
окна.
Baseer
je
nooit
op
roddels
want
die
praat
is
echt
gelogen
Никогда
не
основывайтесь
на
сплетнях
потому
что
эти
разговоры
на
самом
деле
ложь
Een
raar
pad
opgegaan
en
ben
niet
altijd
recht
gelopen
Странный
путь,
и
не
всегда
шли
прямо.
Dus
sinds
die
eerste
fase
ben
een
lange
weg
gekomen
Так
что
с
того
первого
этапа
мы
прошли
долгий
путь.
Maar
wat
ik
praat
is
real
en
't
word
gedaan
met
dromen
Но
то,
о
чем
я
говорю,
реально,
и
с
мечтами
покончено.
Ik
ben
nu
op
m'n
pad,
het
goede
is
het
niet
maar
dat
hoeft
ook
niet
Теперь
я
нахожусь
на
своем
пути,
это
не
хорошо,
но
так
не
должно
быть.
Ik
wil
dat
het
nu
zo
doorgaat
Я
хочу,
чтобы
это
продолжалось
и
сейчас.
'T
Draait
niet
meer
om
lego,
voetbal
spelen
of
m'n
koekjes
gaan
verdelen
Дело
больше
не
в
"Лего",
не
в
игре
в
футбол
и
не
в
раздаче
печенья.
Op
de
speelplaats,
ik
was
oh
zo
braaf
На
детской
площадке
мне
было
так
хорошо
Ben
niet
meer
oude
dingen,
zo
erg
is
dat
niet
Я
больше
не
стар,
это
не
так
уж
плохо.
Eens
mens
veranderd
wannneer
dat
hij
door
een
oorlog
gaat
Однажды
человек
изменился,
пройдя
через
войну.
Ledereen
heeft
harde
fases,
iedereen
maakt
dingen
mee
У
каждого
бывают
трудные
периоды,
каждый
что-то
переживает.
Je
hoofd
slaat
die
beelden
op
net
als
een
fotograaf
Твоя
голова
хранит
эти
образы,
как
фотограф.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michiel Denolf, Michiek Denolf
Attention! Feel free to leave feedback.