Lyrics and translation Mitchel Musso - Get Away
I′m
not
sure
Я
не
уверен.
What
this
is
between
us
Что
это
между
нами?
No
matter
what
they
say
we've
outgrown
this
place
Что
бы
там
ни
говорили,
мы
переросли
это
место.
Yeah,
we′ve
got
to
get
away
Да,
мы
должны
уйти.
'Cause
I,
I
know
Потому
что
я,
я
знаю
I-it's
crazy
Я
...
это
безумие
But
maybe
we
could
leave
it
all
behind
Но,
может
быть,
мы
могли
бы
оставить
все
это
позади.
Just
say
it
′cause
I
know
what′s
on
your
mind
Просто
скажи
это,
потому
что
я
знаю,
что
у
тебя
на
уме.
Maybe
we
should
get
away
Может,
нам
лучше
уйти?
Baby,
we
could
leave
this
town
together
Детка,
мы
могли
бы
уехать
из
этого
города
вместе.
Maybe
we
could
find
our
place
Может,
мы
найдем
свое
место.
We
could
make
it
Мы
могли
бы
сделать
это.
(We're
gonna
make
it,
we′re
gonna
make
it)
(Мы
сделаем
это,
мы
сделаем
это)
Baby,
we
can
get
away
Детка,
мы
можем
уйти.
And
we
don't
have
to
wait
to
start
forever
И
нам
не
нужно
ждать
начала
вечно.
This
could
be
our
only
chance,
we
should
take
it
Возможно,
это
наш
единственный
шанс,
и
мы
должны
им
воспользоваться.
(We
oughta
take
it)
(Мы
должны
взять
его)
Baby,
we
should
get
away
Детка,
мы
должны
уйти
отсюда.
No
one
said
Никто
не
сказал
It′s
gonna
be
easy,
and
believe
me
Это
будет
легко,
поверь
мне.
I
know
what
I
want
Я
знаю,
чего
хочу.
Just
take
my
hand
Просто
возьми
меня
за
руку.
Don't
look
back
even
if
I
have
to
Не
оглядывайся,
даже
если
придется.
Driving
fast
and
they
can′t
stop
you
Едешь
быстро,
и
они
не
смогут
тебя
остановить.
I
know
you're
scared,
there's
nothing
to
fear
Я
знаю,
ты
боишься,
тебе
нечего
бояться.
N-n-nothing
to
fear
Н-н-нечего
бояться.
Maybe
we
should
get
away
Может,
нам
лучше
уйти?
Baby,
we
could
leave
this
town
together
Детка,
мы
могли
бы
уехать
из
этого
города
вместе.
Maybe
we
could
find
our
place
Может,
мы
найдем
свое
место.
We
could
make
it
Мы
могли
бы
сделать
это.
(We′re
gonna
make
it,
we′re
gonna
make
it)
(Мы
сделаем
это,
мы
сделаем
это)
Baby,
we
can
get
away
Детка,
мы
можем
уйти.
And
we
don't
have
to
wait
to
start
forever
И
нам
не
нужно
ждать
начала
вечно.
This
could
be
our
only
chance,
we
should
take
it
Возможно,
это
наш
единственный
шанс,
и
мы
должны
им
воспользоваться.
(We
oughta
take
it)
(Мы
должны
взять
его)
Baby,
we
should
get
away
Детка,
мы
должны
уйти
отсюда.
Don′t
stop,
let
the
music
move
you
Не
останавливайся,
пусть
музыка
волнует
тебя.
Don't
stop,
let
the
rhythm
run
through
you
Не
останавливайся,
позволь
ритму
пройти
сквозь
тебя.
Don′t
stop,
let
the
music
move
you
Не
останавливайся,
позволь
музыке
завести
тебя.
Don't
stop,
let
the
rhythm
take
you
Не
останавливайся,
позволь
ритму
завладеть
тобой.
I
know
that
she′s
coming
and
we're
going
tonight
Я
знаю,
что
она
придет,
и
мы
уедем
сегодня
вечером.
And
like
a
movie
you
know
we're
feeling
alright
И,
как
в
кино,
ты
знаешь,
что
мы
чувствуем
себя
хорошо.
I
know
that
we′re
going
and
you
got
it,
yeah
Я
знаю,
что
мы
едем,
и
ты
это
понимаешь,
да
Come
on,
pretty
baby,
let′s
get
up
on
the
night
here
Ну
же,
красотка,
давай
проснемся
этой
ночью.
Maybe
we
should
get
away
Может,
нам
лучше
уйти?
Baby,
we
could
leave
this
town
together
Детка,
мы
могли
бы
уехать
из
этого
города
вместе.
Maybe
we
could
find
our
place
Может,
мы
найдем
свое
место.
We
could
make
it
Мы
могли
бы
сделать
это.
(We're
gonna
make
it,
we′re
gonna
make
it)
(Мы
сделаем
это,
мы
сделаем
это)
Baby,
we
can
get
away
Детка,
мы
можем
уйти.
And
we
don't
have
to
wait
to
start
forever
И
нам
не
нужно
ждать
начала
вечно.
This
could
be
our
only
chance,
we
should
take
it
Возможно,
это
наш
единственный
шанс,
и
мы
должны
им
воспользоваться.
(We
oughta
take
it)
(Мы
должны
взять
его)
Baby,
we
should
get
away
Детка,
мы
должны
уйти
отсюда.
Maybe
we
should
get
away
Может,
нам
лучше
уйти?
Baby,
we
could
leave
this
town
together
Детка,
мы
могли
бы
уехать
из
этого
города
вместе.
Maybe
we
could
find
our
place
Может,
мы
найдем
свое
место.
We
could
make
it
Мы
могли
бы
сделать
это.
(We′re
gonna
make
it,
we're
gonna
make
it)
(Мы
сделаем
это,
мы
сделаем
это)
Baby,
we
can
get
away
Детка,
мы
можем
уйти.
And
we
don′t
have
to
wait
to
start
forever
И
нам
не
нужно
ждать
начала
вечно.
This
could
be
our
only
chance,
we
should
take
it
Возможно,
это
наш
единственный
шанс,
и
мы
должны
им
воспользоваться.
(We
oughta
take
it)
(Мы
должны
взять
его)
Baby,
we
should
get
away
Детка,
мы
должны
уйти
отсюда.
Maybe
we
should
get
away
Может,
нам
лучше
уйти?
Baby,
we
could
leave
this
town
Детка,
мы
могли
бы
уехать
из
этого
города.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pj Bianco, Mason Tyler Musso, Mitchell Musso, Monroe King, Peter Hanna
Attention! Feel free to leave feedback.