Lyrics and translation Mitchel Musso - Shout It (feat. Mason Musso)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shout It (feat. Mason Musso)
Прокричи это (совместно с Мейсоном Муссо)
She
is
so
innocent
and
when
she
speaks,
I
listen
Она
такая
невинная,
и
когда
она
говорит,
я
слушаю
She
is
my
angel
sent
from
up
above
Она
мой
ангел,
посланный
с
небес
She
is
my
fire
and
my
only
one
desire
Она
мой
огонь
и
мое
единственное
желание
She′s
in
the
front
row,
yeah,
she
comes
to
every
show
Она
в
первом
ряду,
да,
она
приходит
на
каждый
концерт
And
I
want
you
know
И
я
хочу,
чтобы
ты
знала
Shout,
shout,
shout
it
out
from
the
roof
top,
let
it
out
Крикни,
крикни,
прокричи
это
с
крыши,
выпусти
это
наружу
Shout,
shout,
shout
it
'til
the
world
can
hear
it
now
Крикни,
крикни,
крикни
это,
чтобы
весь
мир
услышал
сейчас
I
don′t
know
what
to
say
or
do
Я
не
знаю,
что
сказать
или
сделать
So
I'll
just
scream
it
Поэтому
я
просто
прокричу
это
Shout,
shout,
shout
it
out
from
the
roof
top,
let
it
out
Крикни,
крикни,
прокричи
это
с
крыши,
выпусти
это
наружу
Shout,
shout,
shout
it
'til
the
world
can
hear
it
now
Крикни,
крикни,
крикни
это,
чтобы
весь
мир
услышал
сейчас
I
don′t
know
what
to
say
or
do
Я
не
знаю,
что
сказать
или
сделать
So
I′ll
just
shout
it
out
to
you
Поэтому
я
просто
прокричу
это
тебе
(So
I'll
just
shout
it
out
to
you)
(Поэтому
я
просто
прокричу
это
тебе)
She
is
my
fire
and
my
only
one
desire
Она
мой
огонь
и
мое
единственное
желание
She′s
in
the
front
row,
yeah,
she
comes
to
every
show
Она
в
первом
ряду,
да,
она
приходит
на
каждый
концерт
And
I
want
you
to
know
И
я
хочу,
чтобы
ты
знала
Shout,
shout,
shout
it
out
from
the
roof
top,
let
it
out
Крикни,
крикни,
прокричи
это
с
крыши,
выпусти
это
наружу
Shout,
shout,
shout
it
'til
the
world
can
hear
it
now
Крикни,
крикни,
крикни
это,
чтобы
весь
мир
услышал
сейчас
I
don′t
know
what
to
say
or
do
Я
не
знаю,
что
сказать
или
сделать
So
I'll
just
scream
it
Поэтому
я
просто
прокричу
это
Shout,
shout,
shout
it
out
from
the
roof
top,
let
it
out
Крикни,
крикни,
прокричи
это
с
крыши,
выпусти
это
наружу
Shout,
shout,
shout
it
′til
the
world
can
hear
it
now
Крикни,
крикни,
крикни
это,
чтобы
весь
мир
услышал
сейчас
I
don't
know
what
to
say
or
do
Я
не
знаю,
что
сказать
или
сделать
So
I'll
just
shout
it
out
to
you
Поэтому
я
просто
прокричу
это
тебе
(So
I′ll
just
shout
it
out
to
you)
(Поэтому
я
просто
прокричу
это
тебе)
(So
I′ll
just
shout
it
out
to
you)
(Поэтому
я
просто
прокричу
это
тебе)
She's
blonde,
she′s
sweet,
her
eyes
are
green
У
нее
светлые
волосы,
она
милая,
у
нее
зеленые
глаза
Take
my
hand,
follow
my
lead
Возьми
меня
за
руку,
следуй
за
мной
I
know
just
where
she'll
be,
row
6G,
section
3
Я
знаю,
где
она
будет,
ряд
6G,
сектор
3
She′s
cool,
she's
hot,
she′s
all
I
need
Она
классная,
она
горячая,
она
всё,
что
мне
нужно
Means
a
lot,
everything
to
me
Значит
много,
всё
для
меня
When
she
walks,
I'm
begging,
please
Когда
она
идет,
я
умоляю,
пожалуйста
Hold
my
hand
so
they
can
see
she's
with
me
Возьми
меня
за
руку,
чтобы
все
видели,
что
она
со
мной
Shout,
shout,
shout
it
out
from
the
roof
top,
let
it
out
Крикни,
крикни,
прокричи
это
с
крыши,
выпусти
это
наружу
Shout,
shout,
shout
it
′til
the
world
can
hear
it
now
Крикни,
крикни,
крикни
это,
чтобы
весь
мир
услышал
сейчас
I
don′t
know
what
to
say
or
do
Я
не
знаю,
что
сказать
или
сделать
So
I'll
just
scream
it
Поэтому
я
просто
прокричу
это
Shout,
shout,
shout
it
out
from
the
roof
top,
let
it
out
Крикни,
крикни,
прокричи
это
с
крыши,
выпусти
это
наружу
Shout,
shout,
shout
it
′til
the
world
can
hear
it
now
Крикни,
крикни,
крикни
это,
чтобы
весь
мир
услышал
сейчас
I
don't
know
what
to
say
or
do
Я
не
знаю,
что
сказать
или
сделать
So
I′ll
just
shout
it
out
to
you
Поэтому
я
просто
прокричу
это
тебе
Shout,
shout,
shout
it
out
from
the
roof
top,
let
it
out
Крикни,
крикни,
прокричи
это
с
крыши,
выпусти
это
наружу
Shout,
shout,
shout
it
'til
the
world
can
hear
it
now
Крикни,
крикни,
крикни
это,
чтобы
весь
мир
услышал
сейчас
I
don′t
know
what
to
say
or
do
Я
не
знаю,
что
сказать
или
сделать
So
I'll
just
shout
it
out
to
you
Поэтому
я
просто
прокричу
это
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Musso Mitchel Tate, Musso Samuel, Myers Tim
Attention! Feel free to leave feedback.