Lyrics and translation Mitchel Musso - Welcome To Hollywood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome To Hollywood
Добро пожаловать в Голливуд
I
felt
this
time
that
we
had
something
Я
чувствовал,
что
между
нами
что-то
есть,
You
rolled
your
eyes
like
it
was
nothing
new
Ты
закатила
глаза,
как
будто
это
не
новость.
You
only
think
about
you
Ты
думаешь
только
о
себе.
Put
your
shades
on
not
to
show
it
Надеваешь
очки,
чтобы
это
скрыть,
Don′t
pretend
that
you
don't
know
it′s
true
Не
притворяйся,
что
не
знаешь,
это
правда.
You
only
think
about
Ты
думаешь
только
о
том,
If
you
look
good
Хорошо
ли
ты
выглядишь,
And
girl
you
should
И,
девочка,
должна
признать,
ты
выглядишь
хорошо.
Welcome
to
Hollywood
Добро
пожаловать
в
Голливуд,
And
boy
ya
better
live
it
up
И,
детка,
лучше
отрывайся
по
полной,
Before
it
brings
you
down
Пока
он
тебя
не
сломал.
Welcome
to
Hollywood
Добро
пожаловать
в
Голливуд,
Just
got
a
grip
on
how
to
get
around
Только
что
понял,
как
тут
все
устроено.
I'm
so
glad
I
got
to
know
you
Я
так
рад,
что
познакомился
с
тобой,
Now
I
know
what
I'm
suppose
to
do
Теперь
я
знаю,
что
мне
делать.
You
only
think
about
you
Ты
думаешь
только
о
себе.
The
friendly
faces
I′ve
been
seeing
Дружелюбные
лица,
которые
я
видел,
Now
I
know
they′re
far
from
being
true
Теперь
я
знаю,
что
они
далеки
от
искренности.
You
only
think
about
you
Ты
думаешь
только
о
себе.
If
you
look
good
Если
ты
хорошо
выглядишь,
I
guess
I
should
Полагаю,
и
я
должен.
Welcome
to
Hollywood
Добро
пожаловать
в
Голливуд,
And
boy
ya
better
live
it
up
И,
детка,
лучше
отрывайся
по
полной,
Before
it
brings
you
down
Пока
он
тебя
не
сломал.
Welcome
to
Hollywood
Добро
пожаловать
в
Голливуд,
Just
got
a
grip
on
how
to
get
around
Только
что
понял,
как
тут
все
устроено.
In
your
favorite
Tinseltown
В
твоем
любимом
Городе
Ангелов,
The
boulevards,
the
neon
lights
Бульвары,
неоновые
огни,
I've
been
in
the
love
since
the
first
sight
Я
влюбился
с
первого
взгляда.
I
wouldn′t
change
it
if
I
could
Я
бы
ничего
не
менял,
даже
если
бы
мог.
Welcome
to
Hollywood
Добро
пожаловать
в
Голливуд,
Welcome
to
Hollywood
Добро
пожаловать
в
Голливуд,
And
boy
ya
better
live
it
up
И,
детка,
лучше
отрывайся
по
полной,
Before
it
brings
you
down
Пока
он
тебя
не
сломал.
Welcome
to
Hollywood
Добро
пожаловать
в
Голливуд,
Just
got
a
grip
on
how
to
get
around
Только
что
понял,
как
тут
все
устроено.
Welcome
to
Hollywood
Добро
пожаловать
в
Голливуд,
Just
got
a
grip
on
how
to
get
around
Только
что
понял,
как
тут
все
устроено.
Dog
eat
dog
is
to
be
seen
Человек
человеку
волк
- вот
что
можно
увидеть
In
the
tabloid
magazine
В
бульварных
журналах.
Seventeen,
a
billionaire
Семнадцать
лет,
миллиардер,
Daddy's
money,
do
you
care
Папины
деньги,
тебе
какое
дело?
Welcome
to
Hollywood.
Добро
пожаловать
в
Голливуд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlsson Andreas Mikael, Erb Bryan Todd
Attention! Feel free to leave feedback.