Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Got Me Hooked
Ты меня зацепила
First
time
I
met
you
I
was
dreaming
Когда
я
впервые
тебя
встретил,
я
будто
спал
First
time
I
see
you
I
was
chilling
Когда
я
впервые
тебя
увидел,
я
отдыхал
Tight
jeans,
pink
glasses
Узкие
джинсы,
розовые
очки
So
80's
fashion
Такая
мода
80-х
Dance
in
the
street,
nobody
sees
Танцуешь
на
улице,
никто
не
видит
Green
headband,
socks
up
to
your
knees
Зеленая
повязка
на
голове,
носки
до
колен
I'm
classy,
you're
clashing
2 inch
eyelashes
Я
стильный,
ты
яркая,
ресницы
в
два
дюйма
It's
not
the
scene
you're
in
Дело
не
в
тусовке,
где
ты
No,
it's
what
I'm
seeing
under
your
skin
Нет,
дело
в
том,
что
я
вижу
под
твоей
кожей
Yeah,
you
got
me
hooked
Да,
ты
меня
зацепила
You
got
me
hooked
Ты
меня
зацепила
You
got
the
look
У
тебя
есть
этот
взгляд
Yeah,
you
got
me
hooked
Да,
ты
меня
зацепила
You
got
me
hooked
Ты
меня
зацепила
You
got
the
look
У
тебя
есть
этот
взгляд
It's
not
the
outside,
it's
the
inside
Дело
не
во
внешности,
а
во
внутреннем
мире
That
fills
my
life
Который
наполняет
мою
жизнь
My
heart
is
what
you
took
Мое
сердце
— вот
что
ты
забрала
You
got
the
look
У
тебя
есть
этот
взгляд
(Yo
girl,
lemme
tell
you
something
real
quick)
(Эй,
девочка,
дай
мне
сказать
тебе
кое-что)
Yeah
she
knows
what
I'm
thinking
Да,
она
знает,
о
чем
я
думаю
My
friends
know
that
she's
taken
Мои
друзья
знают,
что
она
занята
When
she's
dancing,
Когда
она
танцует,
She
shakes
it
like
Metro
Station
(Shake,
shake
it)
Она
зажигает,
как
Metro
Station
(Зажигает,
зажигает)
I
know
she
gives
me
plenty
Я
знаю,
она
дает
мне
многое
She
always
understands
me
Она
всегда
меня
понимает
With
her
I'm
never
empty
С
ней
я
никогда
не
чувствую
себя
опустошенным
She's
always
with
me
Она
всегда
со
мной
It's
not
the
scene
you're
in
Дело
не
в
тусовке,
где
ты
It's
what
I'm
seeing
under
your
skin
Дело
в
том,
что
я
вижу
под
твоей
кожей
Yeah,
you
got
me
hooked
Да,
ты
меня
зацепила
You
got
me
hooked
Ты
меня
зацепила
You
got
the
look
У
тебя
есть
этот
взгляд
You
got
me
hooked
Ты
меня
зацепила
You
got
me
hooked
Ты
меня
зацепила
You
got
the
look
У
тебя
есть
этот
взгляд
It's
not
the
outside,
it's
the
inside
Дело
не
во
внешности,
а
во
внутреннем
мире
That
fills
my
life
Который
наполняет
мою
жизнь
My
heart
is
what
you
took
Мое
сердце
— вот
что
ты
забрала
You
got
the
look
У
тебя
есть
этот
взгляд
First
time
I
saw
you
for
who
you
were
Когда
я
впервые
увидел
тебя
настоящую
I
was
sure
you
were
her
Я
был
уверен,
что
ты
та
самая
Second
time
I
saw
you
I
could
see,
Когда
я
увидел
тебя
во
второй
раз,
я
понял,
You
and
me
were
meant
to
be
Что
мы
с
тобой
созданы
друг
для
друга
First
time
I
saw
you
for
who
you
were
Когда
я
впервые
увидел
тебя
настоящую
I
was
sure
you
were
her
(You
were
her)
Я
был
уверен,
что
ты
та
самая
(Ты
та
самая)
Second
time
I
saw
you
I
could
see,
Когда
я
увидел
тебя
во
второй
раз,
я
понял,
You
and
me,
meant
to
be
Что
мы
с
тобой
созданы
друг
для
друга
It's
not
the
scene
you're
in
Дело
не
в
тусовке,
где
ты
(It's
not
the
scene
you're
in)
(Дело
не
в
тусовке,
где
ты)
No,
it's
what
I'm
seeing
under
your
skin
Нет,
дело
в
том,
что
я
вижу
под
твоей
кожей
Yeah,
you
got
me
hooked
Да,
ты
меня
зацепила
You
got
me
hooked
Ты
меня
зацепила
You
got
the
look
У
тебя
есть
этот
взгляд
You
got
me
hooked
Ты
меня
зацепила
You
got
me
hooked
Ты
меня
зацепила
You
got
the
look
У
тебя
есть
этот
взгляд
It's
not
the
outside,
it's
the
inside
Дело
не
во
внешности,
а
во
внутреннем
мире
That
fills
my
life
(it's
the
inside)
Который
наполняет
мою
жизнь
(это
твой
внутренний
мир)
And
you
got
me
hooked
И
ты
меня
зацепила
You
got
me
hooked
Ты
меня
зацепила
You
got
the
look
У
тебя
есть
этот
взгляд
(Oh
little
baby)
(О,
малышка)
You
got
me
hooked
Ты
меня
зацепила
You
got
me
hooked
Ты
меня
зацепила
You
got
the
look
У
тебя
есть
этот
взгляд
It's
not
the
outside,
it's
the
inside
Дело
не
во
внешности,
а
во
внутреннем
мире
That
fills
my
life
Который
наполняет
мою
жизнь
My
heart
is
what
you
took
Мое
сердце
— вот
что
ты
забрала
You
got
the
look
У
тебя
есть
этот
взгляд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Myers, Mitchel Musso, Sam Musso
Attention! Feel free to leave feedback.