Lyrics and translation Mitchell Tenpenny - Laid Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laid
back,
smoke
up
a
chill
in
a
zig
zag
Расслабившись,
выкуриваю
холодок
зигзагом.
Working
my
way
through
a
six
pack
Прокладываю
себе
путь
через
упаковку
пива.
I
guess
that
I'll
be
putting
in
overtime
Думаю,
мне
придется
поработать
сверхурочно.
Live
it
up
a
little
longer
Проживи
это
еще
немного.
Keep
it
going
all
night
Продолжай
в
том
же
духе
всю
ночь.
'Cause
I
know
that
we're
never
gonna
get
today
back
Потому
что
я
знаю,
что
мы
никогда
не
вернем
сегодняшний
день
назад.
So
get
laid
back
Так
что
расслабься
Who
needs
a
plan
when
the
sun
is
shining
Кому
нужен
план,
когда
светит
солнце?
Who
gives
damn
when
the
beers
on
ice
Кому
какое
дело,
когда
пиво
со
льдом
Every
time
is
the
perfect
timing
Каждый
раз
это
идеальное
время
And
it's
time
we
go
all
out
tonight
И
сегодня
вечером
нам
пора
выкладываться
по
полной
It
ain't
hard
just
taking
it
easy
Это
не
трудно,
просто
расслабься.
Getting
gone,
if
you
need
me
Я
ухожу,
если
я
тебе
нужен.
Sorry
son,
now
if
you
wanna
call
me
tomorrow
Извини,
Сынок,
если
хочешь,
позвони
мне
завтра.
Then
give
me,
give
me
a
holler
Тогда
дай
мне,
дай
мне
крикнуть,
But
right
now
I'm
busy
getting
laid
back,
laid
back
но
прямо
сейчас
я
занят
тем,
что
расслабляюсь,
расслабляюсь.
Laid
back,
way
back
Расслабленно,
очень
давно
Laid
back,
way
back
Расслабленно,
очень
давно
Laid
back,
if
you're
looking
for
me
I'll
be
right
here
Расслабься,
если
ты
ищешь
меня,
я
буду
прямо
здесь.
Soaking
up
the
rays
in
a
lawn
chair,
don't
care
Нежась
в
лучах
солнца
в
шезлонге,
мне
все
равно.
'Cause
right
now
I
ain't
going
nowhere
Потому
что
прямо
сейчас
я
никуда
не
уйду
Who
needs
a
plan
when
the
sun
is
shining
Кому
нужен
план,
когда
светит
солнце?
Who
gives
damn
when
the
beers
on
ice
Кому
какое
дело,
когда
пиво
со
льдом
Every
time
is
the
perfect
timing
Каждый
раз
это
идеальное
время
And
it's
time
we
go
all
out
tonight
И
сегодня
вечером
нам
пора
выкладываться
по
полной
It
ain't
hard
just
taking
it
easy
Это
не
трудно,
просто
расслабься.
Getting
gone,
if
you
need
me
Я
ухожу,
если
я
тебе
нужен.
Sorry
son,
now
if
you
wanna
call
me
tomorrow
Извини,
Сынок,
если
хочешь,
позвони
мне
завтра.
Then
give
me,
give
me
a
holler
Тогда
дай
мне,
дай
мне
крикнуть,
But
right
now
I'm
busy
getting
laid
back,
laid
back
но
прямо
сейчас
я
занят
тем,
что
расслабляюсь,
расслабляюсь.
Laid
back,
way
back
Расслабленно,
очень
давно
Laid
back,
way
back
Расслабленно,
очень
давно
Who
needs
a
plan
when
the
sun
is
shining
Кому
нужен
план,
когда
светит
солнце?
Who
gives
damn
when
the
beers
on
ice
Кому
какое
дело,
когда
пиво
со
льдом
Every
time
is
the
perfect
timing
Каждый
раз
это
идеальное
время
And
it's
time
we
go
all
out
tonight
И
сегодня
вечером
нам
пора
выкладываться
по
полной.
It
ain't
hard
just
taking
it
easy
Это
не
трудно,
просто
расслабься.
Getting
gone,
if
you
need
me
Я
ухожу,
если
я
тебе
нужен.
Sorry
son,
now
if
you
wanna
call
me
tomorrow
Извини,
сынок,
а
теперь,
если
захочешь,
позвони
мне
завтра.
Then
give
me,
give
me
a
holler
Тогда
дай
мне,
дай
мне
крикнуть,
But
right
now
I'm
busy
getting
laid
back
но
прямо
сейчас
я
занят
тем,
что
расслабляюсь.
Oh
laid
back
О
расслабься
Oh
laid
back,
laid
back,
laid
back,
laid
back,
laid
back
О,
расслабься,
расслабься,
расслабься,
расслабься,
расслабься.
Laid
back,
way
back
Расслабленно,
очень
давно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Mark Richards, Jordan Schmidt, Mitchell Tenpenny, Sammy Arriaga, Andrew Paul Albert
Attention! Feel free to leave feedback.