Mitchell Tenpenny - Neon Christmas - translation of the lyrics into German

Neon Christmas - Mitchell Tenpennytranslation in German




Neon Christmas
Neon-Weihnachten
Yeah, we planned to catch a plane but the snow's coming down
Ja, wir hatten vor, ein Flugzeug zu nehmen, aber der Schnee fällt
It's a two-day delay so the wheels are on the ground
Es gibt zwei Tage Verspätung, also bleiben die Räder am Boden
For a while (for a while), for a while (for a while)
Für eine Weile (für eine Weile), für eine Weile (für eine Weile)
For a while (for a while)
Für eine Weile (für eine Weile)
Yeah, it sure is a shame that we can't see our folks
Ja, es ist wirklich schade, dass wir unsere Familien nicht sehen können
And I won't get to hear your daddy's jingle bell jokes
Und ich werde die Jingle-Bell-Witze deines Vaters nicht hören
For a while (for a while), for a while (for a while)
Für eine Weile (für eine Weile), für eine Weile (für eine Weile)
But thank God (thank God), and girl smile (girl, you should smile)
Aber Gott sei Dank (Gott sei Dank), und Mädel, lächle (Mädel, du solltest lächeln)
'Cause there's a bar down the street that's calling our name
Denn da ist eine Bar die Straße runter, die unsere Namen ruft
Get some holiday spirits, baby, what do you say?
Holen wir uns ein paar Feiertags-Drinks, Baby, was sagst du dazu?
We have a neon Christmas, baby, don't you know
Wir haben ein Neon-Weihnachten, Baby, weißt du denn nicht
Yeah, as long as we're together, it don't matter where we go
Ja, solange wir zusammen sind, ist es egal, wohin wir gehen
If a cold beer, corner booth, or dive bar stool's on your wishlist
Wenn ein kaltes Bier, eine Sitzecke oder ein Barhocker in 'ner Spelunke auf deiner Wunschliste steht
We can have a neon Christmas
Können wir ein Neon-Weihnachten haben
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
They've hung lights in the windows
Sie haben Lichter in die Fenster gehängt
Got some Jingle Bell Rocks
Haben Jingle Bell Rock aufgelegt
With some standard rotation
In der üblichen Rotation
On an old jukebox
Auf einer alten Jukebox
Let's dance (let's dance)
Lass uns tanzen (lass uns tanzen)
Let's dance (let's dance)
Lass uns tanzen (lass uns tanzen)
What a chance (what a chance)
Was für eine Chance (was für eine Chance)
Give me your hand
Gib mir deine Hand
Oh, let's have a neon Christmas, baby, don't you know
Oh, lass uns ein Neon-Weihnachten haben, Baby, weißt du denn nicht
Yeah, as long as we're together, it don't matter where we go
Ja, solange wir zusammen sind, ist es egal, wohin wir gehen
If a cold beer, corner booth, or dive bar stool's on your wishlist
Wenn ein kaltes Bier, eine Sitzecke oder ein Barhocker in 'ner Spelunke auf deiner Wunschliste steht
Then we can have a neon Christmas
Dann können wir ein Neon-Weihnachten haben
We can have us a night we'll look back on someday
Wir können eine Nacht haben, an die wir uns eines Tages erinnern werden
It might not be how we planned it, but girl that's okay
Es ist vielleicht nicht so, wie wir es geplant haben, aber Mädel, das ist okay
It's okay
Das ist okay
We'll have a neon Christmas, baby, don't you know
Wir werden ein Neon-Weihnachten haben, Baby, weißt du denn nicht
Yeah, as long as we're together, it don't matter where we go
Ja, solange wir zusammen sind, ist es egal, wohin wir gehen
If a cold beer, corner booth, or dive bar stool's on your wishlist
Wenn ein kaltes Bier, eine Sitzecke oder ein Barhocker in 'ner Spelunke auf deiner Wunschliste steht
Then we can have a neon Christmas
Dann können wir ein Neon-Weihnachten haben
We can have a neon Christmas
Wir können ein Neon-Weihnachten haben
Oh, baby don't you know, yeah
Oh, Baby, weißt du denn nicht, yeah





Writer(s): Matthew Joseph Rogers, Lindsay Jack B Rimes, James Mitchell Tenpenny


Attention! Feel free to leave feedback.