Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
met
playing
dirty
Santa
Wir
trafen
uns
beim
Schrottwichteln
Now
we're
picking
out
a
Christmas
tree
Jetzt
suchen
wir
einen
Weihnachtsbaum
aus
Two
stockings
on
the
mantle
Zwei
Strümpfe
am
Kaminsims
One
for
you,
and
one
for
me
Einer
für
dich
und
einer
für
mich
Finding
out
who's
nice
or
naughty
Herausfinden,
wer
artig
oder
unartig
ist
I
can
be
your
candy
cane
Ich
kann
deine
Zuckerstange
sein
Let's
skip
that
sweater
party
Lass
uns
die
Pulli-Party
ausfallen
lassen
Give
you
gifts
that
Santa
can't
Dir
Geschenke
geben,
die
der
Weihnachtsmann
nicht
kann
I
don't
wanna
wait
no
longer
baby
Ich
will
nicht
länger
warten,
Baby
Tonight
feels
right
Heute
Abend
fühlt
es
sich
richtig
an
Baby
it's
too
cold
outside
Baby,
draußen
ist
es
zu
kalt
We
could
still
take
a
sleigh
ride
Wir
könnten
trotzdem
eine
Schlittenfahrt
machen
And
not
have
to
leave
this
bed
Und
müssten
dieses
Bett
nicht
verlassen
Start
a
fire
in
here
instead
Stattdessen
hier
drinnen
ein
Feuer
machen
Maybe
we
can
pour
some
wine
Vielleicht
können
wir
uns
etwas
Wein
einschenken
There
ain't
no
closing
time
Es
gibt
keine
Sperrstunde
Get
the
sheets
all
tangled
Die
Laken
ganz
durcheinanderbringen
We
can
make
snow
angels
Wir
können
Schnee-Engel
machen
I'm
never
leaving
this
room
Ich
verlasse
dieses
Zimmer
nie
I'm
never
leaving
this
room
Ich
verlasse
dieses
Zimmer
nie
Kinda
makes
you
wanna
kiss
somebody
Macht
irgendwie
Lust,
jemanden
zu
küssen
Stay
inside
and
just
let
it
snow
Drinnen
bleiben
und
es
einfach
schneien
lassen
Baby
tell
me
why
we
waitin'
Baby,
sag
mir,
warum
wir
warten
We
don't
need
no
mistletoe
Wir
brauchen
keinen
Mistelzweig
What
you
say
we
lay
on
down
Was
sagst
du,
legen
wir
uns
hin
Can't
wait
to
unwrap
you
now
Kann
es
kaum
erwarten,
dich
jetzt
auszupacken
Baby
it's
too
cold
outside
Baby,
draußen
ist
es
zu
kalt
We
could
still
take
a
sleigh
ride
Wir
könnten
trotzdem
eine
Schlittenfahrt
machen
And
not
have
to
leave
this
bed
Und
müssten
dieses
Bett
nicht
verlassen
Start
a
fire
in
here
instead
Stattdessen
hier
drinnen
ein
Feuer
machen
Maybe
we
can
pour
some
wine
Vielleicht
können
wir
uns
etwas
Wein
einschenken
There
ain't
no
closing
time
Es
gibt
keine
Sperrstunde
Get
the
sheets
all
tangled
Die
Laken
ganz
durcheinanderbringen
We
can
make
snow
angels
Wir
können
Schnee-Engel
machen
I'm
never
leaving
this
room
Ich
verlasse
dieses
Zimmer
nie
I'm
never
leaving
this
room
Ich
verlasse
dieses
Zimmer
nie
What
you
say
we
lay
on
down
Was
sagst
du,
legen
wir
uns
hin
Can't
wait
to
unwrap
you
now
Kann
es
kaum
erwarten,
dich
jetzt
auszupacken
Baby
it's
too
cold
outside
Baby,
draußen
ist
es
zu
kalt
We
could
still
take
a
sleigh
ride
Wir
könnten
trotzdem
eine
Schlittenfahrt
machen
And
not
have
to
leave
this
bed
Und
müssten
dieses
Bett
nicht
verlassen
Start
a
fire
in
here
instead
Stattdessen
hier
drinnen
ein
Feuer
machen
Maybe
we
can
pour
some
wine
Vielleicht
können
wir
uns
etwas
Wein
einschenken
There
ain't
no
closing
time
Es
gibt
keine
Sperrstunde
Get
the
sheets
all
tangled
Die
Laken
ganz
durcheinanderbringen
We
can
make
snow
angels
Wir
können
Schnee-Engel
machen
I'm
never
leaving
this
room
Ich
verlasse
dieses
Zimmer
nie
I'm
never
leaving
this
room
Ich
verlasse
dieses
Zimmer
nie
Baby
I
never
wanna
leave
this
room
Baby,
ich
will
dieses
Zimmer
nie
verlassen
You
know
when
I
think
about
you
and
snow
angels
Weißt
du,
wenn
ich
an
dich
und
Schnee-Engel
denke
Laying
down
in
that
bed,
messing
it
up
a
little
bit
Im
Bett
liegen,
es
ein
bisschen
durcheinanderbringen
We
don't
need
to
go
outside
and
lay
in
the
snow
Wir
müssen
nicht
nach
draußen
gehen
und
uns
in
den
Schnee
legen
To
make
a
snow
angel
Um
einen
Schnee-Engel
zu
machen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitchell Tenpenny, Keith Smith, Rafe Tenpenny
Attention! Feel free to leave feedback.