Mithat Can Özer - Aşk Mevsimi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mithat Can Özer - Aşk Mevsimi




Aşk Mevsimi
Сезон любви
Ben kimseye aldırmam
Мне все равно на других,
Ama kimseyi kandırmam
Но я никого не обманываю.
Suçu atsam da gerçeğe
Даже если я свалю вину на правду,
Adaletten asla kaçmam
От правосудия я никогда не убегу.
Varsa yoksa sende yani
Есть только ты, и больше никого,
İçinde gizli en yoğun hali
В тебе скрыта самая сильная форма любви.
Sonunda olursa
Если в конце концов все получится,
Şükret, dert etme
Будь благодарна, не переживай.
Aşk bana hep yaz mevsimi gibi
Любовь для меня всегда как лето,
Dalımdan koparıp yersin beni
Ты срываешь меня с ветки и съедаешь.
Sen beni al, beni al, beni al yeter
Возьми меня, возьми меня, возьми меня, этого достаточно.
Sen beni al, beni al, beni al geçer
Возьми меня, возьми меня, возьми меня, все пройдет.
İstersen buradayım
Если хочешь, я здесь,
Gel dersen yoldayım
Если позовешь, я в пути.
Kendimi affettim ben
Я простил себя,
Biraz da sen affetsen
Может быть, и ты меня простишь.
Hiç yurdum olmadı benim
У меня никогда не было своего дома,
Bari sen bana yer versen
Хотя бы ты дай мне приют.
Varsın, olsun istediklerin
Пусть все будет так, как ты хочешь,
Bir karşılığı olmalı bu emeğin
Эти старания должны быть вознаграждены.
Sonunda olursa
Если в конце концов все получится,
Şükret, dert etme
Будь благодарна, не переживай.
Aşk bana hep yaz mevsimi gibi
Любовь для меня всегда как лето,
Dalımdan koparıp yersin beni
Ты срываешь меня с ветки и съедаешь.
Sen beni al, beni al, beni al yeter
Возьми меня, возьми меня, возьми меня, этого достаточно.
Sen beni al, beni al, beni al geçer
Возьми меня, возьми меня, возьми меня, все пройдет.
Aşk bana hep yaz mevsimi gibi
Любовь для меня всегда как лето,
Dalımdan koparıp yersin beni
Ты срываешь меня с ветки и съедаешь.
Sen beni al, beni al, beni al yeter
Возьми меня, возьми меня, возьми меня, этого достаточно.
Sen beni al, beni al, beni
Возьми меня, возьми меня,
İstersen buradayım
Если хочешь, я здесь,
Gel dersen yoldayım
Если позовешь, я в пути.
İstersen buradayım
Если хочешь, я здесь,
Gel dersen yoldayım
Если позовешь, я в пути.





Writer(s): mithat can özer


Attention! Feel free to leave feedback.