Lyrics and translation Mithat Can Özer - Hülya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bazen
kendim
olamam
ben
Иногда
я
не
могу
быть
собой
Biri
elimden
tutsun
isterim
ama
teslim
olurum
Хочу,
чтобы
кто-то
взял
меня
за
руку,
но
я
сдаюсь
Hangi
bahardan
esti
bu
rüzgar
Из
какой
весны
подул
этот
ветер
Bir
derin
nefeslik
meselem
var
У
меня
есть
вопрос
на
один
глубокий
вдох
Seni
bugün
farketim
senden
içerdekini
Я
заметил
тебя
сегодня,
твою
внутреннюю
сущность
Kendimi
bugün
terketim
ah
Я
оставил
себя
сегодня,
ах
Seni
affettim
Я
простил
тебя
Bir
hülya
kurdum
Я
помечтал
Olur
mu
olur
А
вдруг
получится
Bi'
de
bakarsın
Вдруг,
глядишь
Bu
adam
aşık
olur
Этот
мужчина
влюбится
Bi'
hülya
kurdum
Я
помечтал
Olur
mu
olur
А
вдруг
получится
Bi'
de
bakarsın
Вдруг,
глядишь
Bu
adam
aşık
olur
Этот
мужчина
влюбится
Bi'
de
bakarsın
Вдруг,
глядишь
Bu
adam
aşık
olur
Этот
мужчина
влюбится
Taze
değişti
hayatım
Моя
жизнь
недавно
изменилась
Mazinin
kanadı
kırık
şimdi
Крыло
прошлого
теперь
сломано
İyi
ki
seni
tanıdım
Хорошо,
что
я
встретил
тебя
Hangi
bahardan
esti
bu
rüzgar
Из
какой
весны
подул
этот
ветер
Bir
derin
nefeslik
meselem
var
У
меня
есть
вопрос
на
один
глубокий
вдох
Seni
bugün
farketim
senden
içerdekini
Я
заметил
тебя
сегодня,
твою
внутреннюю
сущность
Kendimi
bugün
terketim
ah
Я
оставил
себя
сегодня,
ах
Seni
affettim
Я
простил
тебя
Bi'
hülya
kurdum
Я
помечтал
Olur
mu
olur
А
вдруг
получится
Bi'
de
bakarsın
Вдруг,
глядишь
Bu
adam
aşık
olur
Этот
мужчина
влюбится
Bi'
hülya
kurdum
Я
помечтал
Olur
mu
olur
А
вдруг
получится
Bi'
de
bakarsın
Вдруг,
глядишь
Bu
adam
aşık
olur
Этот
мужчина
влюбится
Bi'
de
bakarsın
Вдруг,
глядишь
Bu
adam
aşık
olur
Этот
мужчина
влюбится
Bi'
de
bakarsın
Вдруг,
глядишь
Bu
adam
aşık
olur
Этот
мужчина
влюбится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mithat Can özer
Attention! Feel free to leave feedback.