Mithoon feat. Jubin Nautiyal & Palak Muchhal - Yu Tere Hue Hum (From "Salaam Venky") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mithoon feat. Jubin Nautiyal & Palak Muchhal - Yu Tere Hue Hum (From "Salaam Venky")




Yu Tere Hue Hum (From "Salaam Venky")
Yu Tere Hue Hum (Из фильма "Салам Венки")
कुछ तुमने कहा, कुछ मैंने सुना
Кое-что ты сказала, кое-что я услышал,
साँसों से हुई गुफ़्तगू
Разговор состоялся одними лишь вздохами.
कुछ वादे किए दो दिलों ने दरमियाँ
Несколько обещаний дали друг другу два сердца,
हुए इश्क़ से हम रू-ब-रू
Лицом к лицу мы встретились с любовью.
तू जहाँ साथ है, मेरी काएनात है
Там, где ты рядом, моя вселенная,
तुझसे ही जुड़ा हर करम
С тобой связаны все мои деяния.
यूँ तेरे हुए हम, यूँ तेरे हुए हम
Так я стал твоим, так я стал твоим,
क्या जाने तू, हमदम, यूँ तेरे हुए हम
Разве ты знаешь, любимая, как я стал твоим?
तू साज़, मैं सरगम, शिफ़ा तू, मैं मरहम
Ты - инструмент, я - мелодия, ты - исцеление, я - лекарство,
क्या जाने तू, हमदम, यूँ तेरे हुए हम
Разве ты знаешь, любимая, как я стал твоим?
पल-दो-पल की ज़िंदगी ये तेरे संग बिताऊँ मैं
Каждый миг этой жизни я хочу проводить с тобой,
ग़म तुझे ढूँढ पाएँ ना, यूँ बाँह में छुपाऊँ मैं
Чтобы печаль не смогла тебя найти, я спрячу тебя в своих обьятиях.
वो दिन ना ढले, जब तू ना हँसे
Пусть тот день не настанет, когда ты не улыбаешься,
तेरी ख़्वाहिश मेरी आरज़ू
Твое желание - мое заветное желание.
तुझसे ही प्यार है, यारा, बेशुमार है
Любовь к тебе, любимая, безгранична,
तेरे बिन ये ज़िंदगी है एक सितम
Без тебя эта жизнь - просто мучение.
यूँ तेरे हुए हम, यूँ तेरे हुए हम
Так я стал твоим, так я стал твоим,
क्या जाने तू, हमदम (यूँ तेरे हुए हम)
Разве ты знаешь, любимая (Как я стал твоим),
तू दरिया, मैं संगम, तू वक्त, मैं मौसम
Ты - река, я - слияние, ты - время, я - время года,
क्या जाने तू, हमदम (यूँ तेरे हुए हम)
Разве ты знаешь, любимая (Как я стал твоим).
यूँ तेरे हुए हम (यूँ तेरे हुए हम)
Так я стал твоим (Так я стал твоим),
यूँ तेरे हुए हम (यूँ तेरे हुए हम)
Так я стал твоим (Так я стал твоим),
क्या जाने तू, हमदम (क्या जाने तू, हमदम)
Разве ты знаешь, любимая (Разве ты знаешь, любимая),
यूँ तेरे हुए हम (यूँ तेरे हुए हम)
Так я стал твоим (Так я стал твоим).





Writer(s): Raj Gajipuri, Sonu Sudhakar


Attention! Feel free to leave feedback.