MitiS feat. Bella Renee - Back To Me (feat. Bella Renee) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MitiS feat. Bella Renee - Back To Me (feat. Bella Renee)




There's a light at the edge of the waters
На краю воды есть свет.
As I sink and I fall I wonder where I lost it all
Когда я тону и падаю, я задаюсь вопросом, где я все это потерял.
And in the moment I knew
И в тот же миг я понял
I was better than this because of you
Мне было лучше, чем сейчас, из-за тебя.
You saved me
Ты спас меня.
And made me feel brand new
И заставила меня почувствовать себя совершенно новой.
You saved me
Ты спас меня.
Before I fell deeper into the blue
Прежде чем я провалился глубже в синеву.
And I don't know what to do without you
И я не знаю, что делать без тебя.
I don't know what to say
Я не знаю, что сказать.
But I'm trying to say it out loud
Но я пытаюсь сказать это вслух.
And let you know that
И пусть ты это знаешь.
You need to know that
Ты должен это знать.
You can always come back to me
Ты всегда можешь вернуться ко мне.
Always, just come back to me
Всегда, просто возвращайся ко мне.
You can always come back to me
Ты всегда можешь вернуться ко мне.
Always, just come back to me
Всегда, просто возвращайся ко мне.
You can always come back to me
Ты всегда можешь вернуться ко мне.
You can always comе back to me
Ты всегда можешь вернуться ко мне.
You can always come back to me
Ты всегда можешь вернуться ко мне.
You and I we're alivе like the waters
Ты и я, мы живы, как вода.
We always try to keep from going under
Мы всегда стараемся не пойти ко дну.
You make me wanna be better
Ты заставляешь меня хотеть быть лучше.
You made me wanna stay forever
Ты заставила меня захотеть остаться навсегда
You saved me
Ты спас меня.
And made me feel brand new
И заставила меня почувствовать себя совершенно новой.
You saved me
Ты спас меня.
Before I felt it to the end of the blue
До того как я почувствовал это до самого конца синевы
And I don't know what to do without you
И я не знаю, что делать без тебя.
I don't know what to say
Я не знаю, что сказать.
But I'm trying to say it out loud
Но я пытаюсь сказать это вслух.
And let you know that
И пусть ты это знаешь.
You need to know that
Ты должен это знать.
You can always come back to me
Ты всегда можешь вернуться ко мне.
Always, just come back to me
Всегда, просто возвращайся ко мне.
You can always come back to me
Ты всегда можешь вернуться ко мне.
Always, just come back to me
Всегда, просто возвращайся ко мне.
You can always come back to me
Ты всегда можешь вернуться ко мне.
You can always come back to me
Ты всегда можешь вернуться ко мне.





Writer(s): Isabella Renee Huerta, Halen Alexander Bouhadana, Joseph Torre


Attention! Feel free to leave feedback.