Lyrics and translation Mito - Yolum Uzun
(Yolum
uzun
benim
olur
musun?)
(Мой
путь
долог,
будешь
ли
ты
моей?)
(Peşinden
hızla
yola
koyulmuştum)
(Я
быстро
отправился
в
путь
за
тобой)
Yolum
uzun
benim
olur
musun?
Мой
путь
долог,
будешь
ли
ты
моей?
Peşinden
hızla
yola
koyulmuştum
Я
быстро
отправился
в
путь
за
тобой,
Sorup
durdum
beni
bulur
musun?
Я
все
спрашивал,
найдешь
ли
ты
меня?
Kayboldum
gözlerin
okyanusmuş
Я
потерялся,
твои
глаза
- океан.
Bu
bir
yeni
başlangıç
boşver
eskisini
derim
ah
tatlım
Это
новое
начало,
забудь
прошлое,
говорю
я,
моя
дорогая,
Seni
saramam
artık
benim
olmamaya
nasıl
katlandın
Я
больше
не
буду
обнимать
тебя,
как
ты
выдержала
то,
что
ты
не
моя?
Arkana
bakma
dur
bu
kaçış
olsa
da
yakalarım
seni
Не
оглядывайся,
даже
если
это
побег,
я
поймаю
тебя,
Biliyorum
zorlu
durum
ama
aşarız
her
şeyi
Я
знаю,
что
это
трудная
ситуация,
но
мы
все
преодолеем.
Yine
güzeldi
dün
üzerdi
uf
Вчера
снова
было
хорошо,
я
был
подавлен,
Tutun
beni
bu
nasıl
bir
kur
Держи
меня,
что
это
за
правило?
Ama
kimse
sevmez
kusur
Но
никто
не
любит
изъянов,
Sen
inanırsan
güzel
olur
Если
ты
поверишь,
все
будет
хорошо.
Yolum
uzun
benim
olur
musun?
Мой
путь
долог,
будешь
ли
ты
моей?
Peşinden
hızla
yola
koyulmuştum
Я
быстро
отправился
в
путь
за
тобой,
Sorup
durdum
beni
bulur
musun?
Я
все
спрашивал,
найдешь
ли
ты
меня?
Kayboldum
gözlerin
okyanusmuş
Я
потерялся,
твои
глаза
- океан.
Kendine
biraz
inan
istersen
başaracaksın
Немного
поверь
в
себя,
и
ты
добьешься
успеха,
Kurtul
o
korkudan
bırak
onlar
sana
hayran
kalsın
Избавься
от
этого
страха,
пусть
они
будут
очарованы
тобой,
Aşık
bu
kalbim
ah
anladım
baya
bir
haklı
Мое
сердце
влюблено,
ах,
я
понял,
что
оно
очень
право,
Sevmem
hiç
sorgular
şans
bekleyen
ayağa
kalksın
Я
не
люблю
допросы,
пусть
тот,
кто
ждет
шанса,
встанет.
Yine
güzeldi
dün
üzerdi
uf
Вчера
снова
было
хорошо,
я
был
подавлен,
Tutun
beni
bu
nasıl
bir
kur
Держи
меня,
что
это
за
правило?
Ama
kimse
sevmez
kusur
Но
никто
не
любит
изъянов,
Sen
inanırsan
güzel
olur
Если
ты
поверишь,
все
будет
хорошо.
Yolum
uzun
benim
olur
musun?
Мой
путь
долог,
будешь
ли
ты
моей?
Peşinden
hızla
yola
koyulmuştum
Я
быстро
отправился
в
путь
за
тобой,
Sorup
durdum
beni
bulur
musun?
Я
все
спрашивал,
найдешь
ли
ты
меня?
Kayboldum
gözlerin
okyanusmuş
Я
потерялся,
твои
глаза
- океан.
Yolum
uzun
benim
olur
musun?
Мой
путь
долог,
будешь
ли
ты
моей?
Peşinden
hızla
yola
koyulmuştum
Я
быстро
отправился
в
путь
за
тобой,
Sorup
durdum
beni
bulur
musun?
Я
все
спрашивал,
найдешь
ли
ты
меня?
Kayboldum
gözlerin
okyanusmuş
Я
потерялся,
твои
глаза
- океан.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irem Sahin
Attention! Feel free to leave feedback.