Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghetto
boy
değildim
Ich
war
kein
Ghetto-Junge,
eskiden
iyice
früher,
ganz
und
gar.
İyileştim
kendimi
Ich
habe
mich
erholt,
güncelledim
hep
mich
immer
wieder
aktualisiert.
Sırrım
yok
baby
başladım
Ich
habe
kein
Geheimnis,
Baby,
ich
fing
an,
seni
görünce
als
ich
dich
sah.
Dostların
istedikleri
Deine
Freunde
haben
bekommen,
oldu
gönlünce
was
sie
wollten.
Baktım
hep
kendime
Ich
habe
immer
auf
mich
selbst
geachtet,
katlandım
dertlere
habe
die
Sorgen
ertragen.
Of
demedim
bir
kere
Ich
habe
nie
geseufzt,
bile
deli
etti
nicht
ein
einziges
Mal,
es
hat
mich
verrückt
gemacht,
katlandım
her
birine
ich
habe
sie
alle
ertragen.
Gerçek
sandım
Ich
hielt
alles
für
echt,
herşey
çıktı
sahte
aber
es
stellte
sich
als
falsch
heraus.
Ve
dürüst
sandığım
Und
die
Frau,
die
ich
für
ehrlich
hielt,
kadın
oldu
kahpe
wurde
zur
Hure.
Silkelendim
kendime
Ich
schüttelte
mich,
geldim
çok
geçti
kam
zu
mir,
es
war
zu
spät.
Marka
takıldım
Ich
trug
Marken,
Allah
silah
yerine
Gott
gab
mir
Geld
Elime
para
verdi
anstelle
einer
Waffe.
nike
adidas
guci
fendi
Nike,
Adidas,
Gucci,
Fendi.
Çıkarttım
dersi
Ich
habe
meine
Lektion
gelernt,
zaten
olamazdı
tersi
es
konnte
ja
nicht
anders
sein.
Koyamazdım
sendin
Ich
konnte
dich
nicht
ersetzen,
yerine
başkası
geçemezdi
niemand
konnte
an
deine
Stelle
treten.
Kovaladık
her
gün
Wir
haben
jeden
Tag
gejagt,
Takip
edip
her
yıl
Folge
jedes
Jahr
Evim
konak
Mein
Zuhause
ist
eine
Villa,
salon
deniz
das
Wohnzimmer
mit
Meer-
Yolum
yokuş
Mein
Weg
ist
steil,
çıkmadan
ohne
zu
steigen.
Tersim
Ich
bin
ein
Morgenmuffel,
kalkarım
tokum
ich
stehe
immer
satt
auf.
her
zaman
Ich
habe
immer.
Pes
ettim
kadına
Ich
gab
bei
einer
Frau
auf,
ve
boşa
gitti
zaman
und
die
Zeit
war
verschwendet.
Üstümde
calvin
klein
Über
mir
ist
Calvin
Klein,
9 eylül
medikal
9.
September,
medizinisch.
Kafam
rahatta
bak
plan
Mein
Kopf
ist
entspannt,
sieh
den
Plan.
Tehditkar
değiliz
Hiç
bizaman
Wir
sind
niemals
bedrohlich.
Gece
yarısı
yok
far
Kein
Scheinwerfer
um
Mitternacht,
Baby
gelemez
bana
Baby
kann
nicht
zu
mir
kommen.
Konuşurlar
arkamdan
Sie
reden
hinter
meinem
Rücken,
Attım
ben
onlara
fark
ich
habe
ihnen
einen
Vorsprung
verschafft.
Farkımı
yediniz
feci
Ihr
habt
meinen
Vorsprung
heftig
geschluckt,
geçirdim
feleğin
çemberinden
sizi
ich
habe
euch
durch
den
Ring
des
Schicksals
gezogen,
hiçbiri
beni
dinlemedi
keiner
von
ihnen
hat
mir
zugehört.
Telefon
sustu
bu
gece
Das
Telefon
schwieg
diese
Nacht,
çalmadı
bildirimi
keine
Benachrichtigung
klingelte.
Masa
üstünde
uyudum
kaldım
Ich
bin
auf
dem
Schreibtisch
eingeschlafen,
uyanmadım
nicht
aufgewacht.
Sen
istedin
Du
wolltest
es,
ben
söyledim
kuralları
ich
habe
die
Regeln
aufgestellt.
Ama
boşunada
Aber
umsonst,
çok
tur
atmadım
ich
bin
nicht
viele
Runden
gelaufen.
Sevmem
cümle
Ich
mag
keine
sonundaki
sıfatları
Adjektive
am
Satzende.
Görmek
istemiyorum
Ich
will
keine
2 günlük
sıfatları
zweitklassigen
Ausdrücke
sehen.
Yapmıyorum
çok
şükür
Ich
mache
Gott
sei
Dank
keine
3 kuruşluk
hesapları
drei-Cent-Rechnungen.
Üstümde
calvin
klein
Über
mir
ist
Calvin
Klein,
9 eylül
medikal
9.
September,
medizinisch.
Kafam
rahatta
bak
plan
Mein
Kopf
ist
entspannt,
sieh
den
Plan.
Tehditkar
değiliz
Hiç
bizaman
Wir
sind
niemals
bedrohlich.
Gece
yarısı
yok
far
Kein
Scheinwerfer
um
Mitternacht,
Baby
gelemez
bana
Baby
kann
nicht
zu
mir
kommen.
Konuşurlar
arkamdan
Sie
reden
hinter
meinem
Rücken,
Attım
ben
onlara
fark
ich
habe
ihnen
einen
Vorsprung
verschafft.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mert çeliker
Attention! Feel free to leave feedback.