Mitras - DKG - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Mitras - DKG




DKG
DKG
Gökyüzünden düştün sen
Du bist vom Himmel gefallen
Hissedipte lütfeder
Fühlst es und geruhst
Güzelliğine düştüm ben
Ich bin auf deine Schönheit hereingefallen
Yükler kalktı üstümden
Die Lasten sind von mir abgefallen
Dünden kaldım Güldüysen
Ich bin von gestern übrig, wenn du gelächelt hast
Geçemedim gözlerden
Ich konnte nicht von deinen Augen lassen
Koştursam ben söz vermem
Ich verspreche nichts, wenn ich renne
Hoşsun sen bak cenetten
Du bist schön, schau, wie aus dem Paradies
Gökyüzünden düştün sen
Du bist vom Himmel gefallen
Hissedipte lütfeder
Fühlst es und geruhst
Güzelliğine düştüm ben
Ich bin auf deine Schönheit hereingefallen
Yükler kalktı üstümden
Die Lasten sind von mir abgefallen
Dünden kaldım Güldüysen
Ich bin von gestern übrig, wenn du gelächelt hast
Geçemedim gözlerden
Ich konnte nicht von deinen Augen lassen
Koştursam ben söz vermem
Ich verspreche nichts, wenn ich renne
Hoşsun sen bak cenetten
Du bist schön, schau, wie aus dem Paradies
Bana yüz verme kaçıp üstlerden
Gib mir keine Chance, fliehe von oben
Sana küsmem ben bana düz gelsen
Ich bin dir nicht böse, wenn du direkt zu mir kommst
Zig zag zig zag yolumuz tektip
Zick Zack Zick Zack, unser Weg ist eintönig
Bir bak tik tak yaşadım bad trip
Schau mal, tick tack, ich hatte einen bad trip
Dostların üstüne fişleri çektim
Ich habe die Sicherungen für meine Freunde gezogen
Üstele üstele kaç kere bezdim
Ich habe es immer wieder versucht, wie oft war ich erschöpft
Aşkıma kendimi verdim kendimi kaybettim
Ich habe mich meiner Liebe hingegeben, mich selbst verloren
Yoktu ki derdim hepsi sendin
Ich hatte keine Sorgen, alles warst du
Kırmızı gözlerim gecelerden
Meine roten Augen sind von den Nächten
özledi kalbim gece gelsen
Mein Herz vermisst es, wenn du nachts kämst
Tırsmadım hiç ben ölmekten
Ich hatte nie Angst vor dem Sterben
Kısıldım kapana göremez yaradan
Ich bin in der Falle, nicht einmal der Schöpfer kann es sehen
Söyledim dostuma düşmanıma
Ich sagte es meinem Freund, meinem Feind
Kurmadım kurgular durduramam
Ich habe keine Intrigen gesponnen, ich kann es nicht aufhalten
Susmadım hiç bi zaman kurala
Ich war nie still, gemäß der Regel
Çizdi bak façamızı usturalar
Schau, Rasierklingen haben unser Gesicht gezeichnet
sarhoşum aşkına kanlar akar
Ich bin betrunken von deiner Liebe, Blut fließt
Alışkın aşkımı durduramam
Ich bin meine Liebe gewohnt, ich kann sie nicht aufhalten
Gözlerin konuşur sen sus ama
Deine Augen sprechen, aber du schweig
Nasıl bu denlice özledim ah
Wie konnte ich dich so sehr vermissen, ach
Bakmayı kesemem fotoğrafına
Ich kann nicht aufhören, dein Foto anzusehen
Yaktım herşeyi son bu defa
Ich habe alles verbrannt, dies ist das letzte Mal
Üstüne toz bile konduramam
Ich kann nicht einmal Staub darauf zulassen
Gökyüzünden düştün sen
Du bist vom Himmel gefallen
Hissedipte lütfeder
Fühlst es und geruhst
Güzelliğine düştüm ben
Ich bin auf deine Schönheit hereingefallen
Yükler kalktı üstümden
Die Lasten sind von mir abgefallen
Dünden kaldım Güldüysen
Ich bin von gestern übrig, wenn du gelächelt hast
Geçemedim gözlerden
Ich konnte nicht von deinen Augen lassen
Koştursam ben söz vermem
Ich verspreche nichts, wenn ich renne
Hoşsun sen bak cenetten
Du bist schön, schau, wie aus dem Paradies
Gökyüzünden düştün sen
Du bist vom Himmel gefallen
Hissedipte lütfeder
Fühlst es und geruhst
Güzelliğine düştüm ben
Ich bin auf deine Schönheit hereingefallen
Yükler kalktı üstümden
Die Lasten sind von mir abgefallen
Dünden kaldım Güldüysen
Ich bin von gestern übrig, wenn du gelächelt hast
Geçemedim gözlerden
Ich konnte nicht von deinen Augen lassen
Koştursam ben söz vermem
Ich verspreche nichts, wenn ich renne
Hoşsun sen bak cenetten
Du bist schön, schau, wie aus dem Paradies






Attention! Feel free to leave feedback.