Lyrics and translation Mitsou - Dis-moi, dis-moi (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis-moi, dis-moi (Remix)
Скажи мне, скажи мне (Remix)
Mais,
mais
qu'est-ce
que
j'vais
faire
de
toi?
(aow)
Ну
и
что
же
мне
с
тобой
делать?
(аow)
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о,
о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о,
о-о-о-о
Oh,
dis-moi,
dis-moi,
dis-moi,
dis-moi
О,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
C'que
j'vais
faire
de
toi
Что
мне
с
тобой
делать.
Je
n'veux
pas
d'toi
Ты
мне
не
нужен.
Tu
n'veux
que
d'moi
Тебе
нужна
только
я.
J'ai
de
toi
plein
les
bras
Ты
мне
уже
осточертел.
J't'ai
rendu
fou
Я
свела
тебя
с
ума.
Tu
m'suis
partout
Ты
преследуешь
меня
повсюду.
T'es
pendu
à
mon
cou
Ты
повис
у
меня
на
шее.
T'as
pas
compris,
c'est
terminé
Ты
не
понял,
все
кончено.
Maintenant,
faut
t'en
aller
А
теперь
уходи.
T'aurais
bien
voulu
me
faire
craquer
avec
tes
idées
Ты
хотел
сломить
меня
своими
идеями.
T'aurais
bien
voulu
me
faire
craquer
avec
tes
idées
Ты
хотел
сломить
меня
своими
идеями.
J'ai
pas
souri,
j'ai
pas
dansé
Я
не
улыбалась,
я
не
танцевала,
Mais
tu
m'as
remarquée
Но
ты
меня
заметил.
J'ai
pas
menti,
j'ai
pas
joué
Я
не
лгала,
я
не
играла,
Mais
tu
m'as
remarquée
Но
ты
меня
заметил.
J't'ai
fait
courir,
j't'ai
fait
marcher
Я
заставила
тебя
бегать,
я
заставила
тебя
ходить,
Mais
t'as
voulu
rester
Но
ты
хотел
остаться.
Tu
m'fais
bien
rire
Ты
смешишь
меня.
T'es
à
mes
pieds
Ты
у
моих
ног.
Tu
peux
bien
t'en
aller
Можешь
убираться.
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о,
о-о-о-о
C'est
vrai,
t'es
pas
mal
Правда,
ты
неплох,
Mais
t'es
vraiment
pas
l'homme
idéal
Но
ты
точно
не
идеальный
мужчина.
J'te
suivrai
jamais
pas
à
pas
Я
никогда
не
буду
следовать
за
тобой
по
пятам.
J'suis
pas
une
fille
comme
ça
Я
не
такая
девушка.
T'as
voulu
entrer
dans
ma
vie
Ты
хотел
войти
в
мою
жизнь,
Alors
fais
c'que
j'te
dis
Тогда
делай,
что
я
говорю.
T'as
trop
compté
sur
moi
Ты
слишком
много
на
меня
рассчитывал.
Tant
pis,
c'est
fini,
t'es
cuit
В
общем,
все
кончено,
ты
проиграл.
Tu
vois,
t'es
encore
après
moi
Вижу,
ты
все
еще
бегаешь
за
мной.
Tu
ferais
n'importe
quoi
Ты
готов
на
все.
Tu
voudrais
me
garder
pour
toi
Ты
хотел
бы
оставить
меня
себе.
T'es
jaloux,
mais
j'm'en
fous
Ты
ревнуешь,
но
мне
все
равно.
J'suis
pas
à
toi
Я
тебе
не
принадлежу.
T'as
rien
gagné
Ты
ничего
не
выиграл.
T'as
trop
imaginé
Ты
слишком
много
себе
вообразил.
Tu
peux
toujours
me
supplier
Можешь
продолжать
умолять
меня,
Tu
devrais
m'oublier
Но
тебе
лучше
забыть
меня.
T'aurais
bien
voulu
me
faire
craquer
avec
tes
idées
Ты
хотел
сломить
меня
своими
идеями.
T'aurais
bien
voulu
me
faire
craquer
avec
tes
idées
Ты
хотел
сломить
меня
своими
идеями.
J'ai
pas
souri,
j'ai
pas
dansé
Я
не
улыбалась,
я
не
танцевала,
Mais
tu
m'as
remarquée
Но
ты
меня
заметил.
J'ai
pas
menti,
j'ai
pas
joué
Я
не
лгала,
я
не
играла,
Mais
tu
m'as
remarquée
Но
ты
меня
заметил.
J't'ai
fait
courir,
j't'ai
fait
marcher
Я
заставила
тебя
бегать,
я
заставила
тебя
ходить,
Mais
t'as
voulu
rester
Но
ты
хотел
остаться.
Tu
m'fais
bien
rire
Ты
смешишь
меня.
T'es
à
mes
pieds
Ты
у
моих
ног.
Tu
veux
bien
t'en
aller
Так
что
можешь
убираться.
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о,
о-о-о-о
OK,
je
t'avertis,
ça
suffit,
c'est
trop,
tu
m'ennuies
Ладно,
я
тебя
предупреждаю,
хватит,
это
уже
слишком,
ты
меня
утомляешь.
Prends
tes
cliques
et
tes
claques
Бери
свои
манатки
Par
ici
la
sortie
И
проваливай.
À
cause
de
toi,
je
perds
mon
temps
Из-за
тебя
я
трачу
свое
время.
Alors
ce
soir,
fais
du
vent
Так
что
сегодня
вечером
проваливай.
De
toute
façon,
tu
pars
d'ici
В
любом
случае,
ты
уходишь
отсюда.
Et
pas
besoin
de
dire
merci
И
можешь
не
благодарить.
Mais
qu'est-ce
que
j'vais
faire
de
toi?
Ну
и
что
же
мне
с
тобой
делать?
J'ai
pas
souri,
j'ai
pas
dansé
Я
не
улыбалась,
я
не
танцевала,
Mais
tu
m'as
remarquée
Но
ты
меня
заметил.
J'ai
pas
menti,
j'ai
pas
joué
Я
не
лгала,
я
не
играла,
Mais
tu
m'as
remarquée
Но
ты
меня
заметил.
J't'ai
fait
courir,
j't'ai
fait
marcher
Я
заставила
тебя
бегать,
я
заставила
тебя
ходить,
Mais
t'as
voulu
rester
Но
ты
хотел
остаться.
Tu
m'fais
bien
rire
Ты
смешишь
меня.
T'es
à
mes
pieds
Ты
у
моих
ног.
Tu
peux
bien
t'en
aller
Можешь
убираться.
J'ai
pas
souri,
j'ai
pas
dansé
Я
не
улыбалась,
я
не
танцевала,
Mais
tu
m'as
remarquée
Но
ты
меня
заметил.
J'ai
pas
menti,
j'ai
pas
joué
Я
не
лгала,
я
не
играла,
Mais
tu
m'as
remarquée
Но
ты
меня
заметил.
J't'ai
fait
courir,
j't'ai
fait
marcher
Я
заставила
тебя
бегать,
я
заставила
тебя
ходить,
Mais
t'as
voulu
rester
Но
ты
хотел
остаться.
Tu
m'fais
bien
rire
Ты
смешишь
меня.
T'es
à
mes
pieds
Ты
у
моих
ног.
Tu
peux
bien
t'en
aller
Можешь
убираться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Celine Labelle, Mitsou Gelinas, Jean Pierre Isaac, Richard Joseph Dubuc
Attention! Feel free to leave feedback.