Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'avoir à mes côtés
Dich an meiner Seite zu haben
J'ai
pas
dormi
d'la
nuit
hier
Ich
habe
gestern
die
ganze
Nacht
nicht
geschlafen
J'ai
pas
cessé
d'penser
à
toi
Ich
habe
unaufhörlich
an
dich
gedacht
À
tout
c'que
tu
m'as
raconté
An
alles,
was
du
mir
erzählt
hast
J'ai
pas
dormi
d'la
nuit,
c'est
vrai
Ich
habe
die
Nacht
nicht
geschlafen,
das
ist
wahr
Mais
je
n'ai
pas
cessé
d'rêver
Aber
ich
habe
nicht
aufgehört
zu
träumen
À
toi
et
une
certaine
journée
(ah
ah)
Von
dir
und
einem
bestimmten
Tag
(ah
ah)
Pour
une
fois,
rien
qu'une
fois
Für
einmal,
nur
ein
einziges
Mal
Juste
une
fois,
j'veux
t'avoir
avec
moi
Nur
einmal,
ich
will
dich
bei
mir
haben
Encore
une
fois,
une
autre
fois
Noch
einmal,
ein
anderes
Mal
Tu
vois,
je
pense
encore
à
toi
Siehst
du,
ich
denke
immer
noch
an
dich
Y
a
plus
de
lumière
dans
tes
yeux
Es
ist
mehr
Licht
in
deinen
Augen
Qu'y
en
a
jamais
eu
dans
le
feu
Als
es
jemals
im
Feuer
gab
De
tous
les
couchers
de
soleil
Aller
Sonnenuntergänge
Tu
vas
peut-être
rire
un
peu
Du
wirst
vielleicht
ein
bisschen
lachen
Tu
vas
peut-être
fermer
les
yeux
Du
wirst
vielleicht
die
Augen
schließen
Mais
ces
mots-là,
j'les
dis
pareil
Aber
diese
Worte
sage
ich
trotzdem
Pour
une
fois,
rien
qu'une
fois
Für
einmal,
nur
ein
einziges
Mal
Juste
une
fois,
j'veux
t'avoir
avec
moi
Nur
einmal,
ich
will
dich
bei
mir
haben
Encore
une
fois,
une
autre
fois
Noch
einmal,
ein
anderes
Mal
Tu
vois,
je
pense
encore
à
toi
Siehst
du,
ich
denke
immer
noch
an
dich
Pour
une
fois,
rien
qu'une
fois
Für
einmal,
nur
ein
einziges
Mal
Juste
une
fois,
j'veux
t'avoir
avec
moi
Nur
einmal,
ich
will
dich
bei
mir
haben
Encore
une
fois,
je
pense
encore
à
toi
Noch
einmal,
ich
denke
immer
noch
an
dich
J'me
sens
un
peu
seule
ce
soir
Ich
fühle
mich
heute
Abend
ein
wenig
allein
J'voudrais
t'avoir
à
mes
côtés
Ich
möchte
dich
an
meiner
Seite
haben
J'ai
pas
d'idée
précise
en
tête
Ich
habe
keine
genaue
Vorstellung
im
Kopf
J'voudrais
juste
pouvoir
te
parler
Ich
möchte
einfach
nur
mit
dir
reden
können
Pouvoir
te
regarder
Dich
ansehen
können
Pour
une
fois,
rien
qu'une
fois
Für
einmal,
nur
ein
einziges
Mal
Juste
une
fois,
j'veux
t'avoir
avec
moi
Nur
einmal,
ich
will
dich
bei
mir
haben
Encore
une
fois,
une
autre
fois
Noch
einmal,
ein
anderes
Mal
Tu
vois,
je
pense
encore
à
toi
Siehst
du,
ich
denke
immer
noch
an
dich
Pour
une
fois,
rien
qu'une
fois
Für
einmal,
nur
ein
einziges
Mal
Juste
une
fois,
j'veux
t'avoir
avec
moi
Nur
einmal,
ich
will
dich
bei
mir
haben
Encore
une
fois,
une
autre
fois
Noch
einmal,
ein
anderes
Mal
Tu
vois,
je
pense
encore
à
toi
Siehst
du,
ich
denke
immer
noch
an
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Normand Simard, Serge Lacasse
Album
Ya ya
date of release
01-01-1994
Attention! Feel free to leave feedback.