Lyrics and translation Miuosh feat. FDG. Orkiestra - Pan z Katowic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pan z Katowic
Господин из Катовиц
Połowa
takich
jak
ja
znów
stąd
wyjechała
Половина
таких,
как
я,
снова
отсюда
уехала,
Jebana
druga
fala
powymywała
stąd
mój
alkoholizm
Чёртова
вторая
волна
вымыла
отсюда
мой
алкоголизм.
Świat
- nie
dotyczył
nas,
tym
bardziej
nie
doganiał
Мир
— не
касался
нас,
тем
более
не
догонял.
Dziś
widzę
jego
plecy,
gdy
wyprzedza
nas
powoli
Сегодня
вижу
его
спину,
когда
он
медленно
нас
обгоняет.
Nauczyli
nas
naszej
roli,
regułek
i
dat
Научили
нас
нашей
роли,
правилам
и
датам,
Jak
naszych
rodziców,
te
30
lat
temu
Как
наших
родителей,
эти
30
лет
назад.
I
choć
teraz
możemy
mówić
co
chcemy
И
хотя
теперь
мы
можем
говорить,
что
хотим,
Gdy
słyszę
większość
z
was
chce
krzyknąć
"nic
już
nie
mów"
Когда
слышу
большинство
из
вас,
хочется
крикнуть:
«Ничего
уже
не
говорите!»
To,
co
mamy,
jest
zbyt
wysokie
То,
что
имеем,
слишком
высоко,
Jestem
zbyt
mały
i
niski
na
to,
co
wystaje
mi
zza
okien
Я
слишком
мал
и
низок
для
того,
что
выглядывает
из-за
моих
окон.
Ten
cały
ciężar,
Вся
эта
тяжесть,
Jebany
sens
i
presja
- wszystko
szybko
wyszło
mi
bokiem
Чёртов
смысл
и
давление
— всё
быстро
вышло
мне
боком.
Mam
problem,
żeby
to
skończyć,
zawsze
prawie
У
меня
проблема,
чтобы
это
закончить,
почти
всегда.
Promienie
słońca
przepalają
mi
papier
Лучи
солнца
прожигают
мою
бумагу,
A
ja
jestem
panem
z
Katowic,
który
trudni
się
rapem
А
я
— господин
из
Катовиц,
который
занимается
рэпом.
Panem,
bo
już
chyba
nie
chłopakiem,
nie
Господин,
потому
что
уже,
наверное,
не
парень,
нет.
Stań
ze
mną
na
jednej
z
tych
ulic
Встань
со
мной
на
одной
из
этих
улиц
Jakoś
godzinę
przed
świtem
Где-то
за
час
до
рассвета.
To
ten
moment,
definiuje
moją
ciszę
- niemy
poruszyciel
Это
тот
момент,
он
определяет
мою
тишину
— немой
двигатель.
Gdzieś
pośród
gwiazd
słyszę
naszych
serc
bicie
Где-то
среди
звёзд
слышу
биение
наших
сердец.
Ja
opowiadam
historie,
które
dało
mi
życie
Я
рассказываю
истории,
которые
дала
мне
жизнь.
Twarze
naszych
dzieci
są
coraz
starsze
Лица
наших
детей
становятся
всё
старше,
Chcą
nami
być
coraz
bardziej,
choć
coraz
mnie
jest
to
warte
Хотят
быть
нами
всё
больше,
хотя
это
всё
меньше
стоит.
My
nawet
nocą
szukamy
słońca
przez
palce
Мы
даже
ночью
ищем
солнце
сквозь
пальцы,
A
zewsząd
słychać
otwarcie
- przegraliśmy
na
starcie
А
отовсюду
слышно
открыто
— мы
проиграли
на
старте.
Przesiedziałem
z
wami
dekadę
na
tych
ławkach
Просидел
с
вами
десятилетие
на
этих
скамейках,
Czasem
nie
chciało
mi
się
wstać
z
nich,
iść
coś
nagrać
Иногда
мне
не
хотелось
вставать
с
них,
идти
что-то
записывать.
Każdy
z
nas
ma
na
koncie
jeden
falstart
У
каждого
из
нас
на
счету
один
фальстарт,
Choć
w
sumie,
ciężko
to
zrozumieć,
skoro
nikt
nas
nie
ponaglał
Хотя,
в
общем,
это
сложно
понять,
ведь
никто
нас
не
подгонял.
Połowa
takich
jak
ja
głośno
wątpi
Половина
таких,
как
я,
громко
сомневается,
Ślepo
żyjemy
dla
przeszłości,
jak
Holden
Caulfield
Слепо
живём
ради
прошлого,
как
Холден
Колфилд.
Ledwo
przytomni,
jak
niepozorny
peleton
Едва
в
сознании,
как
неприметный
пелотон,
Tylko
ten
szorstki
beton
czasem
pomaga
nam
zwolnić
Только
этот
шершавый
бетон
иногда
помогает
нам
замедлиться.
Mam
problem,
żeby
to
skończyć,
zawsze
prawie
У
меня
проблема,
чтобы
это
закончить,
почти
всегда.
Krople
deszczu
przemakają
przez
papier
Капли
дождя
пропитывают
бумагу,
Jestem
panem
z
Katowic,
który
trudni
się
rapem
Я
— господин
из
Катовиц,
который
занимается
рэпом.
Panem,
bo
już
chyba
nie
chłopakiem,
nie
Господин,
потому
что
уже,
наверное,
не
парень,
нет.
Stań
ze
mną
na
jednej
z
tych
ulic
Встань
со
мной
на
одной
из
этих
улиц
Jakąś
godzinę
przed
świtem
Где-то
за
час
до
рассвета.
To
ten
moment,
definiuje
moją
ciszę
- niemy
poruszyciel
Это
тот
момент,
он
определяет
мою
тишину
— немой
двигатель.
Gdzieś
pośród
gwiazd
słyszę
naszych
serc
bicie
Где-то
среди
звёзд
слышу
биение
наших
сердец.
Ja
opowiadam
historie,
które
dało
mi
życie
Я
рассказываю
истории,
которые
дала
мне
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcin Lekston, Miosz Borycki
Attention! Feel free to leave feedback.