Lyrics and translation Miuosh - Jerycho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Każdy
muzykant
od
instrumentu
dętego
wie
Каждый
музыкант,
играющий
на
духовом
инструменте,
знает,
Ze
wszytko
zależy
od
tego
jak
pójdzie
pierwszy
dmuch...
Что
всё
зависит
от
того,
как
пойдет
первый
звук...
Ciało
mam
pocięte
przez
szkło.
bo
stoję
tutaj
boso,
Мое
тело
порезано
стеклом,
потому
что
я
стою
здесь
босой,
A
miliony
niewinnych
moje
słowa
dalej
niosą
- przekaz.
А
миллионы
невинных
продолжают
нести
мои
слова
- послание.
Będę
czekać,
wlepiać
w
nich
wzrok
jak
posąg,
Я
буду
ждать,
вглядываясь
в
них,
как
статуя,
Ślepy
na
każdą
groźbę,
głuchy
na
każdy
osąd.
Слепой
к
любой
угрозе,
глухой
к
любому
осуждению.
Przed
fosą
zmarnowanej
śliny
i
tysięcy
obelg
Перед
рвом
потраченной
слюны
и
тысяч
оскорблений
Zastanawiam
się
kto
po
mnie
będzie
ich
największym
wrogiem,
Я
задаюсь
вопросом,
кто
после
меня
станет
их
злейшим
врагом,
Z
Bogiem
po
prawej
spalę
ich
doczesny
świat,
С
Богом
по
правую
руку
я
сожгу
их
бренный
мир,
Czekałem
na
to
tysiące
dni
- setki
lat,
Я
ждал
этого
тысячи
дней
- сотни
лет,
Jak
Abla
brat
- jestem
pierwszym
do
grzechu,
Как
брат
Авеля
- я
первый
во
грехе,
Spróbuj
rzucić
kamieniem,
a
wyrwę
się
z
szeregu.
Попробуй
бросить
в
меня
камень,
и
я
вырвусь
из
строя.
W
życiu
wolnym
od
reguł,
potrafię
wyczuć
własne,
В
жизни,
свободной
от
правил,
я
умею
чувствовать
свои
собственные,
I
nie
zasnę
spokojny,
póki
miasto
nie
zgaśnie.
И
не
усну
спокойно,
пока
город
не
погаснет.
Pod
moim
jarzmem
lud
ugnie
się
jak
żyto,
Под
моим
игом
народ
согнется,
как
рожь,
Ich
jaźnie
znam
na
pamięć,
jako
ziemię
zdobytą.
Их
сущности
я
знаю
наизусть,
как
завоеванную
землю.
Świat
przede
mną
jak
mur,
ja
nie
umiem
być
cicho,
Мир
передо
мной
как
стена,
я
не
умею
молчать,
Biorę
ten
pierwszy
wdech
jak
trębacz
pod
Jerycho.
Я
делаю
этот
первый
вдох,
как
трубач
под
Иерихоном.
Upadły
chód
wyśpiewał
mi
Wasz
ból
w
trzewia,
Падшая
походка
пропела
мне
вашу
боль
в
утробе,
Stoi
ze
mną
Wasz
Król
- nas
dwóch
się
nie
da
nie
bać.
Со
мной
стоит
ваш
Король
- нас
двоих
нельзя
не
бояться.
Ciemna
zemsta
nieba,
Panie
natchnij
mnie
i
przebacz,
Темная
месть
небес,
Господи,
вдохнови
меня
и
прости,
Zanim
w
dole
ogień
strawi
ich
niczym
drzewa,
Прежде
чем
внизу
огонь
поглотит
их,
как
деревья,
Nie
pozwolę
im
nie
pamiętać
nas.
Я
не
позволю
им
забыть
нас.
Zapomnieć
nazw
za
które
mogliśmy
życie
odebrać,
Забыть
имена,
за
которые
мы
могли
отнять
жизнь,
Zamiast
mnie
mógłby
tu
być
każdy
z
Was,
Вместо
меня
здесь
мог
быть
каждый
из
вас,
A
reszta?
Może
dziś
skonać
na
mych
rękach.
А
остальные?
Могут
сегодня
умереть
от
моих
рук.
Nie
mogę
teraz
przestać
i
stanąć,
Я
не
могу
сейчас
остановиться
и
замереть,
Ciągle
słyszę
jak
kłamią,
jak
ranią
za
plecami
mam
Zbawcę,
Я
все
еще
слышу,
как
они
лгут,
как
ранят,
за
моей
спиной
Спаситель,
Głusi
na
wszystko
nareszcie
usłyszą,
Глухие
ко
всему
наконец
услышат,
Za
to
co
kochali
moi
ludzie
od
zawsze
За
то,
что
мои
люди
всегда
любили,
Biorę
ten
pierwszy
wdech
jak
trębacz
pod
Jerycho.
Я
делаю
этот
первый
вдох,
как
трубач
под
Иерихоном.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Krzysztof Kollek, Milosz Pawel Borycki
Attention! Feel free to leave feedback.