Lyrics and translation Miuosh feat. Jan "Kyks" Skrzek - Piąta Strona Świata
Piąta Strona Świata
Пятая сторона света
O
mój
Śląsku,
umierasz
mi
w
biały
dzień
О
мой
Силезия,
ты
умираешь
у
меня
на
глазах
O
mój
Śląsku,
niszczą
cie
te
fabryki
О
моя
Силезия,
эти
фабрики
разрушают
тебя
O
mój
Śląsku,
niszczą
twe
serce
zielone,
płuca
twej
duszy.
О
моя
Силезия,
они
разрушают
твое
зеленое
сердце,
легкие
твоей
души.
O
mój
Śląsku,
umierasz
mi
w
biały
dzień
О
мой
Силезия,
ты
умираешь
у
меня
на
глазах
O
mój
Śląsku,
umierasz
mi
w
biały
dzień
О
мой
Силезия,
ты
умираешь
у
меня
на
глазах
O
mój
Śląsku,
umierasz
mi
w
biały
dzień
О
мой
Силезия,
ты
умираешь
у
меня
на
глазах
O
mój
Śląsku,
umierasz
mi
w
biały
dzień
О
мой
Силезия,
ты
умираешь
у
меня
на
глазах
Bo
gdy
otwieram
oczy,
to
kocham
to
co
widzę
Ведь
когда
я
открываю
глаза,
я
люблю
то,
что
вижу
Różowe
powietrze,
tabliczka
Katowice
Розовый
воздух,
табличка
Катовице
Tu
wolniej
płynie
życie,
wśród
porażek
i
zwycięstw
Здесь
жизнь
течет
медленнее,
среди
поражений
и
побед
Tu
smak
węgla
i
sadzy,
wśród
słów
leży
na
bicie
Здесь
вкус
угля
и
копоти,
среди
слов
лежит
на
бите
To
picie
zmienia
pryzmat,
historia
jest
jak
blizna
Это
питье
меняет
призму,
история
как
шрам
Odmienność
to
charyzma,
tak
nas
tu
wychowano
Инаковость
– это
харизма,
так
нас
здесь
воспитали
Każdy
dom
niczym
przystań,
ziemia
czarna
i
żyzna
Каждый
дом
как
гавань,
земля
черная
и
плодородная
Przekleństwem
jest
cienizna,
to
kreuje
tożsamość
Проклятие
– это
тень,
она
создает
идентичность
To
za
to
wszystko
co
zabrano
nam
przez
lata
За
все,
что
у
нас
забрали
за
эти
годы
To
dla
tych
miejsc,
do
których
trzeba
wracać
Для
тех
мест,
куда
нужно
возвращаться
Ja
wiem,
każdy
ich
cios
nas
wzbogaca
Я
знаю,
каждый
их
удар
делает
нас
сильнее
Ich
wiarą
jest
pieniądz,
naszą
honor
i
praca
Их
вера
– деньги,
наша
– честь
и
труд
To
kraj
w
kraju
tonący
w
tonie
wałów
i
stratach
Это
страна
в
стране,
тонущая
в
тоннах
валов
и
потерях
Na
ziemi
gdzie
z
Bogiem,
przeplata
się
szatan
На
земле,
где
с
Богом
переплетается
сатана
I
choć
nie
raz,
los
kazał
nam
w
przepaść
skakać
И
хотя
не
раз
судьба
заставляла
нас
прыгать
в
пропасть
My
nauczyliśmy
się
latać.
Мы
научились
летать.
O
mój
Śląsku,
umierasz
mi
w
biały
dzień
О
мой
Силезия,
ты
умираешь
у
меня
на
глазах
O
mój
Śląsku,
umierasz
mi
w
biały
dzień
О
мой
Силезия,
ты
умираешь
у
меня
на
глазах
O
mój
Śląsku,
umierasz
mi
w
biały
dzień
О
мой
Силезия,
ты
умираешь
у
меня
на
глазах
O
mój
Śląsku,
umierasz
mi
w
biały
dzień
О
мой
Силезия,
ты
умираешь
у
меня
на
глазах
Bo
kiedy
bierzesz
wdech,
da
się
wyczuć
pech
tych
ulic
Ведь
когда
ты
делаешь
вдох,
чувствуется
боль
этих
улиц
To
zeszły
wiek,
wszystkich
nas
tak
znieczulił
Это
прошлый
век,
он
сделал
нас
такими
бесчувственными
Pomoc
dla
nas
to
populizm,
nie
raz
nim
nas
opluli
Помощь
для
нас
- это
популизм,
не
раз
в
него
плевали
My
to
ten
gorszy
naród
- biedy,
brudu
i
żuli
Мы
- это
худший
народ
- нищеты,
грязи
и
бомжей
Przekuli
nasze
dobro,
na
nasze
wieczne
brzemię
Они
превратили
наше
добро
в
наше
вечное
бремя
Dziś
nie
patrzą
już
w
oczy,
patrzą
pod
ziemię
Сегодня
они
не
смотрят
нам
в
глаза,
смотрят
под
землю
Niespełnione
obietnice
i
znów
ściema
po
ściemie
Невыполненные
обещания
и
снова
ложь
за
ложью
Wraca
im
czucie,
gdy
tu
wraca
cierpienie
Чувства
возвращаются
к
ним,
когда
сюда
возвращается
боль
A
nam
zostaje
niebo
i
kolory
dzielnic
А
нам
остается
небо
и
цвета
районов
I
przekonania
ojców,
którym
jesteśmy
wierni
И
убеждения
отцов,
которым
мы
верны
Smak
tej
wody,
zapach
tych
miejsc
i
Вкус
этой
воды,
запах
этих
мест
и
Zlepek
historii,
mistyki
i
tajemnic
Сплав
истории,
мистики
и
тайн
Jebać
brak
pamięci,
my
nieugięci
К
черту
беспамятство,
мы
непоколебимы
Świat
ostro
kręci,
świat
lubi
pędzić
Мир
крутится,
мир
любит
спешить
Rok
po
roku
całe
życie
na
krawędzi
Год
за
годом,
вся
жизнь
на
грани
Ci
co
latają
nad
tym
wszystkim,
co
śmierdzi.
Те,
кто
летает
над
всем
этим,
что
воняет.
O
mój
Śląsku,
umierasz
mi
w
biały
dzień
О
мой
Силезия,
ты
умираешь
у
меня
на
глазах
O
mój
Śląsku,
umierasz
mi
w
biały
dzień
О
мой
Силезия,
ты
умираешь
у
меня
на
глазах
O
mój
Śląsku,
umierasz
mi
w
biały
dzień
О
мой
Силезия,
ты
умираешь
у
меня
на
глазах
O
mój
Śląsku,
umierasz
mi
w
biały
dzień
О
мой
Силезия,
ты
умираешь
у
меня
на
глазах
Bo
jeśli
wiesz
skąd
jesteś,
podnieś
ręce
i
krzycz
Ведь
если
ты
знаешь,
откуда
ты,
подними
руки
и
кричи
Podnieś
ręce
i
krzycz
Подними
руки
и
кричи
Jeśli
znasz
swoje
miejsce,
podnieś
ręce
i
krzycz
Если
ты
знаешь
свое
место,
подними
руки
и
кричи
Podnieś
ręce
i
krzycz
Подними
руки
и
кричи
Jeśli
wiesz
gdzie
masz
serce,
podnieś
ręce
i
krzycz
Если
ты
знаешь,
где
твое
сердце,
подними
руки
и
кричи
Podnieś
ręce
i
krzycz
Подними
руки
и
кричи
Bo
gdy
umiera
coś
świętego,
to
wstępuję
go
do
nieba
Ведь
когда
умирает
что-то
святое,
я
возношу
это
на
небеса
Podnieś
ręce
i
krzycz
nie
ma
przebacz.
Подними
руки
и
кричи,
нет
прощения.
O
mój
Śląsku,
umierasz
mi
w
biały
dzień
О
мой
Силезия,
ты
умираешь
у
меня
на
глазах
O
mój
Śląsku,
niszczą
cie
te
fabryki
О
моя
Силезия,
эти
фабрики
разрушают
тебя
O
mój
Śląsku,
niszczą
twe
serce
zielone,
płuca
twej
duszy.
О
моя
Силезия,
они
разрушают
твое
зеленое
сердце,
легкие
твоей
души.
O
mój
Śląsku,
umierasz
mi
w
biały
dzień
О
мой
Силезия,
ты
умираешь
у
меня
на
глазах
O
mój
Śląsku,
umierasz
mi
w
biały
dzień
О
мой
Силезия,
ты
умираешь
у
меня
на
глазах
O
mój
Śląsku,
umierasz
mi
w
biały
dzień
О
мой
Силезия,
ты
умираешь
у
меня
на
глазах
O
mój
Śląsku,
umierasz
mi
w
biały
dzień
О
мой
Силезия,
ты
умираешь
у
меня
на
глазах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milosz Pawel Borycki, Lukasz Dawid Majdak, Jan Skrzek
Attention! Feel free to leave feedback.