Lyrics and translation Miuosh - Puzzle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pamiętam
jak
wczoraj
martwiło
nas
dziś
Помню,
как
вчера
нас
беспокоило
сегодняшнее
A
dziś
nie
martwi
nas
już
żadne
jutro
А
сегодня
нас
уже
не
волнует
никакое
завтра
Żeby
życiu
dorównać
przez
morze
problemów
i
gówna
Чтобы
жизни
соответствовать,
через
море
проблем
и
дерьма
Płyniemy
na
ślepo
naszą
łódką
Плывем
вслепую
на
нашей
лодке,
Jedyny
romans
jaki
mamy
to
ten
z
wódką
Единственный
роман,
который
у
нас
есть
— это
с
водкой,
To
chyba
ona
jest
naszą
drugą
połówką
Это,
похоже,
наша
вторая
половинка,
Problemów
w
domach
nie
załatwisz
harówką
Проблем
дома
не
решишь
работой,
Trzeba
pić,
głośno
żyć,
przecież
jesteśmy
tu
krótko!
Надо
пить,
громко
жить,
ведь
мы
здесь
ненадолго!
Mówi
się
trudno,
a
większość
spływa
po
nas
Говорится
"сложно",
а
по
нам
всё
как
с
гуся
вода,
Nie
chcemy
wygrywać,
możemy
dać
się
pokonać
Мы
не
хотим
побеждать,
мы
можем
позволить
себе
проиграть,
Porozstawiani
jak
flaszki
po
monopolach
Расставлены
как
бутылки
после
монопольных,
Warci
tyle
ile
na
nogi
wyrzyga
nam
bankomat
Стоим
столько,
сколько
нам
на
ноги
выблюет
банкомат,
Ten
sam
pot
na
skroniach
i
gorzki
smak
w
ustach
Тот
же
пот
на
висках
и
горький
вкус
во
рту,
Poupychani
w
jakiś
umazanych
łóżkach
Запиханы
в
какие-то
грязные
кровати,
Prawda
leży
na
dnie
czy
to
w
butelkach
czy
w
puszkach
Правда
на
дне,
будь
то
в
бутылках
или
в
банках,
Jeśli
nie
wierzysz
no
to
spójrz
tam!
Если
не
веришь,
ну
так
взгляни
туда!
To
życie
sypie
się
nam
z
rąk
niczym
puzzle
Эта
жизнь
сыпется
из
наших
рук,
как
пазл,
Biegniemy
na
ślepo,
chuj
z
tym
co
będzie
później
Бежим
вслепую,
плевать,
что
будет
потом,
Zaczynamy
tak
samo
ale
kończymy
różnie
Начинаем
одинаково,
но
заканчиваем
по-разному,
Bo
życie
sypie
się
nam
z
rąk
niczym
puzzle
Потому
что
жизнь
сыпется
из
наших
рук,
как
пазл.
To
życie
sypie
się
nam
z
rąk
niczym
puzzle
Эта
жизнь
сыпется
из
наших
рук,
как
пазл,
Biegniemy
na
ślepo,
chuj
z
tym
co
będzie
później
Бежим
вслепую,
плевать,
что
будет
потом,
Zaczynamy
tak
samo
ale
kończymy
różnie
Начинаем
одинаково,
но
заканчиваем
по-разному,
Bo
życie
sypie
się
nam
z
rąk
niczym
puzzle
Потому
что
жизнь
сыпется
из
наших
рук,
как
пазл.
Pamiętam
jak
wczoraj
nie
martwiło
nas
dziś
Помню,
как
вчера
нас
не
беспокоило
сегодняшнее,
A
dziś
martwi
nas
jutro
każde
А
сегодня
нас
беспокоит
каждое
завтра,
Żeby
życiu
dorównać
przez
morze
problemów
i
gówna
Чтобы
жизни
соответствовать,
через
море
проблем
и
дерьма,
Chcemy
płynąć
chodź
mamy
dziurawe
żagle
Хотим
плыть,
хоть
у
нас
и
дырявые
паруса,
Wszystko
zmieniło
się
tak
nagle
ziom
Всё
изменилось
так
внезапно,
дружище,
Kiedyś
gibon
i
piwo
teraz
rachunki
i
dom
Когда-то
пиво
и
веселье,
теперь
счета
и
дом,
Potrzeby
wyrastają
ze
wszystkich
stron
Потребности
растут
со
всех
сторон,
I
sam
Bóg
raczy
wiedzieć
skąd
mamy
na
to
wszystko
wziąć
И
сам
Бог
знает,
откуда
нам
на
всё
это
взять,
Trudno
znaleźć
okazję
żeby
co
wypić
Трудно
найти
возможность,
чтобы
что-нибудь
выпить,
Tym
bardziej
że
co
drugi
teraz
o
szlugi
się
cipi
Тем
более,
что
каждый
второй
теперь
ноет
из-за
сигарет,
Kipisz
pod
ścianą
drogich
klubów
z
przeszłości
Кипишь
у
стены
дорогих
клубов
из
прошлого,
Robią
miejsce
tym
którymi
byliśmy
w
latach
świetności
Уступают
место
тем,
кем
мы
были
в
годы
расцвета,
A
rano
mdłości
i
żal
do
samych
siebie
А
утром
тошнота
и
жалость
к
самим
себе,
Po
chuj
biegliśmy
w
stronę
której
żaden
nie
był
pewien
Зачем
мы
бежали
в
сторону,
в
которой
никто
не
был
уверен,
Ja
nie
wiem.
Wiesz?
Я
не
знаю.
Знаешь?
Prawda
leży
na
dnie,
tylko
nikt
kurwa
nie
wie
gdzie
leży
na
prawdę
Правда
на
дне,
только
никто,
блин,
не
знает,
где
она
на
самом
деле.
To
życie
sypie
się
nam
z
rąk
niczym
puzzle
Эта
жизнь
сыпется
из
наших
рук,
как
пазл,
Biegniemy
na
ślepo,
chuj
z
tym
co
będzie
później
Бежим
вслепую,
плевать,
что
будет
потом,
Zaczynamy
tak
samo
ale
kończymy
różnie
Начинаем
одинаково,
но
заканчиваем
по-разному,
Bo
życie
sypie
się
nam
z
rąk
niczym
puzzle
Потому
что
жизнь
сыпется
из
наших
рук,
как
пазл.
To
życie
sypie
się
nam
z
rąk
niczym
puzzle
Эта
жизнь
сыпется
из
наших
рук,
как
пазл,
Biegniemy
na
ślepo,
chuj
z
tym
co
będzie
później
Бежим
вслепую,
плевать,
что
будет
потом,
Zaczynamy
tak
samo
ale
kończymy
różnie
Начинаем
одинаково,
но
заканчиваем
по-разному,
Bo
życie
sypie
się
nam
z
rąk
niczym
puzzle
Потому
что
жизнь
сыпется
из
наших
рук,
как
пазл.
Tak
na
prawdę
dziś
czy
wczoraj
to
nie
ważne
ziom
На
самом
деле,
сегодня
или
вчера
— неважно,
дружище,
Wczoraj
zajechałeś
kartę
dziś
ktoś
musi
spłacić
ją
Вчера
ты
загнал
карту
в
минус,
сегодня
кто-то
должен
ее
оплатить,
To
nie
ważne,
że
wczoraj
odcięli
Ci
telefon
Неважно,
что
вчера
тебе
отключили
телефон,
Jutro
możesz
trafić
szóstkę
i
kupić
nowy
dom
Завтра
ты
можешь
сорвать
куш
и
купить
новый
дом,
To
życie
sypie
się
nam
rąk,
sam
już
nie
wiem
Эта
жизнь
сыпется
из
наших
рук,
я
уже
сам
не
знаю,
Czy
wódka
i
kawior
będzie
czy
będzie
woda
z
chlebem,
skumaj
Будет
водка
и
икра
или
будет
вода
с
хлебом,
понимаешь?
Raz
na
szczycie,
raz
na
glebie,
raz
pomocny
raz
w
potrzebie
То
на
вершине,
то
на
дне,
то
помогаешь,
то
в
нужде,
Raz
na
ślubie
innym
razem
na
pogrzebie
То
на
свадьбе,
то
на
похоронах,
Chuj
z
tym
co
będzie
później,
kiedy
teraz
К
черту
то,
что
будет
потом,
когда
сейчас
Mamy
za
co
pójść
gdzieś
i
pośród
regałów
przebierać
У
нас
есть,
на
что
пойти
куда-нибудь
и
покопаться
среди
полок,
Chuj
z
tym
co
było
wczoraj,
los
nie
wybiera
К
черту
то,
что
было
вчера,
судьба
не
выбирает,
Lepiej
to
olać,
zresetować
się
jak
ram
w
komputerach
Лучше
забить,
перезагрузиться,
как
оперативка
в
компьютере,
I
tak
będzie
w
kółko,
nic
się
nie
zmieni
И
так
будет
по
кругу,
ничего
не
изменится,
Żeby
zrozumieć
to
gówno
zostaliśmy
stworzeni.
Чтобы
понять
это
дерьмо,
мы
были
созданы.
Szczęściem
po
równo
nikt
nas
nigdy
nie
podzieli
Счастьем
поровну
никто
нас
никогда
не
поделит,
Trzeba
żyć
z
całych
sił
to
nasz
czas
na
tej
ziemi!
Надо
жить
изо
всех
сил,
это
наше
время
на
этой
земле!
To
życie
sypie
się
nam
z
rąk
niczym
puzzle
Эта
жизнь
сыпется
из
наших
рук,
как
пазл,
Biegniemy
na
ślepo,
chuj
z
tym
co
będzie
później
Бежим
вслепую,
плевать,
что
будет
потом,
Zaczynamy
tak
samo
ale
kończymy
różnie
Начинаем
одинаково,
но
заканчиваем
по-разному,
Bo
życie
sypie
się
nam
z
rąk
niczym
puzzle
Потому
что
жизнь
сыпется
из
наших
рук,
как
пазл.
To
życie
sypie
się
nam
z
rąk
niczym
puzzle
Эта
жизнь
сыпется
из
наших
рук,
как
пазл,
Biegniemy
na
ślepo,
chuj
z
tym
co
będzie
później
Бежим
вслепую,
плевать,
что
будет
потом,
Zaczynamy
tak
samo
ale
kończymy
różnie
Начинаем
одинаково,
но
заканчиваем
по-разному,
Bo
życie
sypie
się
nam
z
rąk
niczym
puzzle
Потому
что
жизнь
сыпется
из
наших
рук,
как
пазл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): łukasz majdak
Attention! Feel free to leave feedback.