Miuosh - Ta ziemia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miuosh - Ta ziemia




Chciałbym być tam, gdzie nie dogania życie Cię nad ranem,
Я хотел бы быть там, где жизнь не догоняет вас утром,
Gdzie nie słyszysz krzyków w głowie zanim wstaniesz.
Где не слышно криков в голове, прежде чем встать.
Chciałbym śnić, umieć żyć, rzadko pić zgodnie z planem,
Хотелось бы мечтать, уметь жить, редко пить по плану,
Który sam sobie kiedyś naszkicowałem.
Который я сам себе когда-то рисовал.
Chciałbym brać życia wdechy bez zachłyśnięć
Я хотел бы принять жизнь вдохов без жадности
I nie bać się o to, że kiedyś cały ten czar pryśnie.
И не бояться того, что когда-нибудь все это заклятие всплывет.
Chciałbym umieć myśleć o następnym dniu bez ciśnień znów
Я хотел бы знать, как думать о следующем дне без давления снова
I pieprzyć cały trud, którego smród napędza setki istnień.
И к черту весь труд, вонь которого гонит сотни жизней.
Chciałbym obudzić się gdzie indziej w innym kraju,
Я хотел бы проснуться в другом месте в другой стране,
Gdzie żeby uwierzyć w Boga nie musisz skończyć w raju,
Где для того, чтобы верить в Бога вам не нужно оказаться в раю,
Gdzie ludzie mają wizje, plany i ambicje, wiesz?
Где у людей есть видения, планы и амбиции, вы знаете?
I znają przynajmniej trochę umiaru.
И они знают хоть какую-то умеренность.
Chciałbym patrzeć i rozumieć, słuchać i słyszeć prawdę,
Я хотел бы смотреть и понимать, слушать и слышать правду,
żyć ile się da, a nie się bać że skończę nagle,
жить сколько можно, а не бояться, что я вдруг кончу,
Wiedzieć co jest fałszem, a co faktem w tym pojebanym bagnie,
Знать, что такое ложь, а что факт в этом Чертовом болоте,
Gdzie życia rytm często mija się z taktem.
Где ритм жизни часто проходит с тактом.
Wiesz, że miało być inaczej, mimo to nic się nie zmienia
Ты же знаешь, что все должно было быть по-другому, но все равно ничего не меняется.
(To ta ziemia każe nam mieć marzenia)
(Именно эта земля заставляет нас мечтать)
Mieliśmy chłonąć to, o co walczyły pokolenia
Мы должны были впитывать то, за что боролись поколения
(To ta ziemia każe nam mieć marzenia)
(Именно эта земля заставляет нас мечтать)
Stojąc naprzeciwko świata miała nie łapać nas trema
Стоя напротив мира, она не должна была нас пугать.
(To ta ziemia każe nam mieć marzenia)
(Именно эта земля заставляет нас мечтать)
Podnieś ręce do góry, może nie zaczną strzelać
Поднимите руки вверх, может быть, они не начнут стрелять
(To ta ziemia każe nam mieć marzenia) Chciałbym mówić by słyszeli, brać co dać mieli
(Это земля говорит нам иметь мечты) Я хотел бы сказать, чтобы они слышали, взять то, что они дали у них было
I widzieć czerń na bieli, a nie wieczne zmiany w scenopisach,
И видеть черное на белом, а не вечные изменения в сценографии,
Pieprzyć skurwieli z elit, tych co nas pominęli
К черту ублюдков из элиты, тех, кто нас пропустил.
I wyklęli nas marząc o tym, by nikt o nas nie słyszał.
И они вылупили нас, мечтая, чтобы о нас никто не слышал.
Chciałbym całe życie pisać i wciąż być pewien jutra,
Я хотел бы всю жизнь писать и все еще быть уверенным в завтрашнем дне,
Bo chodź mam taką nadzieję, czasem czuję się jak frustrat.
Потому что я надеюсь на это, иногда я чувствую себя разочарованным.
Chciałbym spokój czuć za każdym razem gdy patrzę w lustra,
Я хотел бы чувствовать спокойствие каждый раз, когда я смотрю в зеркала,
A nie czuć się jakbym sam sobie coś ukradł.
А не чувствовать, что я сам что-то украл.
Chciałbym zbudować sobie świat jak z seriali,
Я хотел бы построить себе мир, как из сериалов,
Choć gdy zaczynasz coś tworzyć zaraz na łeb Ci się wali.
Хотя, когда ты начинаешь что-то создавать, у тебя голова идет кругом.
I ci przed nami kiedyś za to umierali.
И те, кто до нас, когда-то умирали за это.
Polska - Bóg, Honor, Ojczyzna i przegrani.
Польская-Бог, честь, Родина и проигравшие.
Chciałbym cofnąć czas o naście lat i poprowadzić to inaczej,
Я хотел бы повернуть время вспять на годы и вести его по-другому,
Zamienić na erę norm okres wypaczeń,
Заменить в эпоху норм период деформации,
Bo zawsze gdy chcę walczyć to czuję, że coś stracę...
Потому что каждый раз, когда я хочу драться, я чувствую, что что-то потеряю...
(Miał być spokój a każdy wokół miał mieć jakąś pracę)
(Должен был быть мир, а у всех вокруг должна была быть какая-то работа)
Wiesz, że miało być inaczej, mimo to nic się nie zmienia
Ты же знаешь, что все должно было быть по-другому, но все равно ничего не меняется.
(To ta ziemia każe nam mieć marzenia)
(Именно эта земля заставляет нас мечтать)
Mieliśmy chłonąć to, o co walczyły pokolenia
Мы должны были впитывать то, за что боролись поколения
(To ta ziemia każe nam mieć marzenia)
(Именно эта земля заставляет нас мечтать)
Stojąc naprzeciwko świata miała nie łapać nas trema
Стоя напротив мира, она не должна была нас пугать.
(To ta ziemia każe nam mieć marzenia)
(Именно эта земля заставляет нас мечтать)
Podnieś ręce do góry, może nie zaczną strzelać
Поднимите руки вверх, может быть, они не начнут стрелять
(To ta ziemia każe nam mieć marzenia)
(Именно эта земля заставляет нас мечтать)





Writer(s): tomasz musiel


Attention! Feel free to leave feedback.