Lyrics and translation Miura Jam BR - Legado Das Estrelas
Legado Das Estrelas
Наследие Звёзд
Um
dia
acabará
Однажды
закончится
Todo
sacrifício
não
será
em
vão
Вся
эта
жертва
не
будет
напрасной
As
máscaras
vão
cair
na
ambição
Маски
спадут
в
погоне
за
амбициями
Das
pedras
que
estão
por
vir
Из
камней,
что
преградят
путь
Inimigos
que
jamais
pude
imaginar
Враги,
которых
я
и
представить
не
мог
Das
trevas,
pilares
irão
sucumbir
Из
тьмы,
столпы
рухнут
Eu
carreguei
o
rancor
Я
нёс
в
себе
злобу
Nesse
deserto
de
ruínas
В
этой
пустыне
руин
Medo,
angústia
e
dor
Страх,
тоска
и
боль
Não
poderão
me
impedir
Не
смогут
меня
остановить
Lutarei
com
clamor
Буду
бороться
с
отчаянием
Levarei
no
sangue
histórias
Понесу
в
крови
истории
Que
há
em
mim
Что
живут
во
мне
As
glórias
vou
honrar
Славные
подвиги
буду
чтить
Enfrentar,
suportar
(enfrentar,
suportar)
Противостоять,
терпеть
(противостоять,
терпеть)
Batalhas
de
um
passado
Битвы
прошлого
Mesmo
se
o
mundo
for
Даже
если
мир
будет
Chegar
ao
fim
Подходить
к
концу
Minha
voz
elevará
Мой
голос
возвысится
Dos
confins,
ecoar
(dos
confins,
ecoar)
Из
далёких
краёв,
эхом
разнесётся
(из
далёких
краёв,
эхом
разнесётся)
Até
as
estrelas
alcançar
Пока
не
достигнет
звёзд
Buscando
alguma
luz
Ища
хоть
какой-то
свет
Um
fio
de
esperança
é
o
que
me
conduz
Нить
надежды
- вот
что
меня
ведёт
No
mar
de
mentiras
eu
vou
escapar
В
море
лжи
я
вырвусь
на
свободу
Legados
a
carregar
Наследие,
что
несу
с
собой
O
brilho
da
estrela
vai
me
revelar
Сияние
звезды
мне
откроет
Uma
virtude
que
em
mim
viverá
Добродетель,
что
будет
жить
во
мне
E
se
meu
tempo
esgotar
И
если
время
моё
истечёт
Nessa
prisão
cheia
de
farsas
В
этой
тюрьме,
полной
фарса
Medo,
angústia
e
dor
Страх,
тоска
и
боль
Não
poderão
me
impedir
Не
смогут
меня
остановить
Lutarei
com
clamor
Буду
бороться
с
отчаянием
Levarei
no
sangue
histórias
Понесу
в
крови
истории
Que
há
em
mim
Что
живут
во
мне
As
glórias
vou
honrar
Славные
подвиги
буду
чтить
Enfrentar,
suportar
(enfrentar,
suportar)
Противостоять,
терпеть
(противостоять,
терпеть)
Batalhas
de
um
passado
Битвы
прошлого
Mesmo
se
o
mundo
for
Даже
если
мир
будет
Chegar
ao
fim
Подходить
к
концу
Minha
voz
elevará
Мой
голос
возвысится
Dos
confins,
ecoar
(dos
confins,
ecoar)
Из
далёких
краёв,
эхом
разнесётся
(из
далёких
краёв,
эхом
разнесётся)
Até
as
estrelas
alcançar
Пока
не
достигнет
звёзд
Distorção
de
tempo-espaço
Искажение
пространства-времени
O
mundo
está
a
se
transformar
Мир
меняется
Ilusão
é
o
que
eu
estou
vivendo
Иллюзия
- вот
чем
я
живу
Tudo
irá
ficar
em
seu
lugar
Всё
встанет
на
свои
места
Eu
carreguei
o
rancor
Я
нёс
в
себе
злобу
Nesse
deserto
de
ruínas
В
этой
пустыне
руин
Medo,
angústia
e
dor
Страх,
тоска
и
боль
Não
poderão
me
impedir
Не
смогут
меня
остановить
Lutarei
com
clamor
Буду
бороться
с
отчаянием
Levarei
no
sangue
histórias
Понесу
в
крови
истории
Que
há
em
mim
Что
живут
во
мне
As
glórias
vou
honrar
Славные
подвиги
буду
чтить
Enfrentar,
suportar
(enfrentar,
suportar)
Противостоять,
терпеть
(противостоять,
терпеть)
Batalhas
de
um
passado
Битвы
прошлого
Mesmo
se
o
mundo
for
Даже
если
мир
будет
Chegar
ao
fim
Подходить
к
концу
Minha
voz
elevará
Мой
голос
возвысится
Dos
confins,
ecoar
(dos
confins,
ecoar)
Из
далёких
краёв,
эхом
разнесётся
(из
далёких
краёв,
эхом
разнесётся)
Até
as
estrelas
alcançar
Пока
не
достигнет
звёзд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Miura
Attention! Feel free to leave feedback.