Lyrics and translation Miwata feat. Tua - Hätte hätte
Hätte
ich
gewusst,
wie
schön's
heut
wird
Если
бы
я
знал,
как
хорошо
сегодня
будет
Hätte
ich
so
gern
mehr
draus
gemacht
Если
бы
я
так
хотел
сделать
больше
Dann
wär
ich
jetzt
längst
bei
dir
Тогда
я
бы
давно
был
с
тобой
сейчас
Heute
hätte
es
so
gut
gepasst
Сегодня
это
было
бы
так
хорошо
So
hätt
ich
es
gewusst,
wär
ich
schon
lang
wach
Если
бы
я
это
знал,
я
бы
уже
давно
проснулся
Hätt
ich
es
gewusst,
wäre
nicht
fast
Nacht
Если
бы
я
знал,
не
было
бы
почти
ночи
Oh,
hätt
ich
es
gewusst,
wär
ich
schon
lang
wach
О,
если
бы
я
знал,
я
бы
давно
проснулся
Wär
es
mir
bewusst,
ey-ey-ey
Если
бы
я
знал,
эй-эй-эй
Handy
klingelt
sechzehn
Uhr
dreißig
Мобильный
телефон
звонит
в
шестнадцать
часов
тридцать
Sie
fragt
mich
nach
gestern,
ich
weiß
nichts
Она
спрашивает
меня
о
вчерашнем
дне,
я
ничего
не
знаю
Speed
dreht
den
Tag
und
die
Nacht
um
Скорость
переворачивает
день
и
ночь
Meine
Wohnung
ist
ein
Loch,
ist
ein
Abgrund
Моя
квартира-это
дыра,
это
пропасть
Sonne,
Sonne
scheint
hinter
dem
Vorhang
Солнце,
солнце
светит
за
занавеской
Sommerzeit
in
meiner
Vorstadt
Летнее
время
в
моем
пригороде
Und
Baby,
es
stimmt,
ich
bin
Katastrophe
И,
детка,
это
правда,
я
катастрофа
Viel
zu
viele
Versuche
Слишком
много
попыток
Ganzes
Leben
Katastrophe
Катастрофа
всей
жизни
Doch
ich
liebe
jede
Minute
Но
я
люблю
каждую
минуту
Hätte
ich
gewusst,
wie
schön's
heut'
wird
Если
бы
я
знал,
как
хорошо
сегодня
будет
Hätte
ich
so
gern'
mehr
draus
gemacht
Если
бы
я
так
хотел
сделать
больше
Dann
wär
ich
jetzt
längst
bei
dir
Тогда
я
бы
давно
был
с
тобой
сейчас
Heute
hätte
es
so
gut
gepasst
Сегодня
это
было
бы
так
хорошо
So
hätt'
ich
es
gewusst,
wär
ich
schon
lang
wach
Если
бы
я
знал
это,
я
бы
уже
давно
проснулся
Hätt'
ich
es
gewusst,
wäre
nicht
fast
Nacht
Если
бы
я
знал,
не
было
бы
почти
ночи
Oh,
hätt'
ich
es
gewusst,
wär
ich
schon
lang
wach
О,
если
бы
я
знал,
я
бы
давно
проснулся
Wär
es
mir
bewusst,
ey-ey-ey
Если
бы
я
знал,
эй-эй-эй
Hitzewelle
in
mei'm
Kopf
ist
wie
Sauna
Тепловая
волна
в
голове
Мэй
похожа
на
сауну
Kommt
immer
wieder
zurück
wie
'n
Trauma
Возвращается
снова
и
снова,
как
травма
Alles
zieht
an
mir
vorbei,
wie
vor'm
Aufprall
Все
проходит
мимо
меня,
как
до
удара
Bin
so
durch,
dass
ich
überall
auffall'
Я
так
прошел,
что
меня
повсюду
бросают
в
глаза'
Nachbar,
Nachbar
kommt
heim
in
'nem
Blaumann
Сосед,
сосед
приходит
домой
в
синем
человеке
Und
trifft
mich
blau
an
im
Hausgang
И
встречает
меня
синим
в
коридоре
дома
Leben
ruft
mich
an,
es
gibt
Aufstand
Жизнь
зовет
меня,
идет
восстание
Lebe
nachts,
weil
am
Tag
nicht
viel
raus
kann
Живите
ночью,
потому
что
днем
мало
что
может
выйти
Baby,
es
stimmt,
ich
bin
Katastrophe
Детка,
это
правда,
я
катастрофа
Viel
zu
viele
Versuche
Слишком
много
попыток
Ganzes
Leben
Katastrophe
Катастрофа
всей
жизни
Doch
ich
liebe
jede
Minute
Но
я
люблю
каждую
минуту
Hätte
ich
gewusst,
wie
schön's
heut
wird
Если
бы
я
знал,
как
хорошо
сегодня
будет
Hätte
ich
so
gern
mehr
draus
gemacht
Если
бы
я
так
хотел
сделать
больше
Dann
wär
ich
jetzt
längst
bei
dir
Тогда
я
бы
давно
был
с
тобой
сейчас
Heute
hätte
es
so
gut
gepasst
Сегодня
это
было
бы
так
хорошо
So
hätt'
ich
es
gewusst,
wär
ich
schon
lang
wach
Если
бы
я
знал
это,
я
бы
уже
давно
проснулся
Hätt'
ich
es
gewusst,
wäre
nicht
fast
Nacht
Если
бы
я
знал,
не
было
бы
почти
ночи
Oh,
hätt'
ich
es
gewusst,
wär
ich
schon
lang
wach
О,
если
бы
я
знал,
я
бы
давно
проснулся
Wär
es
mir
bewusst,
ey-ey-ey
Если
бы
я
знал,
эй-эй-эй
Ich
mach'
mich
kaputt
und
ich
fühl's
Я
ломаюсь,
и
я
чувствую
это
Alles
war
zu
lame
vom
Gefühl
Все
было
слишком
хромым
от
чувства
Ich
bin
wieder
lost
und
ich
lieb's
Я
снова
потерян,
и
мне
это
нравится
Baby,
ich
bin
lost
und
ich
lieb's
Детка,
я
потерялся,
и
мне
это
нравится
Checkst
du
meinen
Lifestyle
nicht,
mies
Разве
ты
не
проверяешь
мой
образ
жизни,
паршивец
Mach,
was
ich
will,
Paradies
(paradies)
Делай
то,
что
я
хочу,
рай
(рай)
Ich
bin
die
größte
Katastrophe,
die's
gibt
Я
самая
большая
катастрофа,
которая
есть
Am
schlimmsten
ist,
dass
ich's
genieß'
Хуже
всего
то,
что
мне
это
нравится'
Hätte
ich
gewusst,
wie
schön's
heut
wird
Если
бы
я
знал,
как
хорошо
сегодня
будет
Hätte
ich
so
gern
mehr
draus
gemacht
Если
бы
я
так
хотел
сделать
больше
Dann
wär
ich
jetzt
längst
bei
dir
Тогда
я
бы
давно
был
с
тобой
сейчас
Heute
hätte
es
so
gut
gepasst
Сегодня
это
было
бы
так
хорошо
So
hätt'
ich
es
gewusst,
wär
ich
schon
lang
wach
Если
бы
я
знал
это,
я
бы
уже
давно
проснулся
Hätt'
ich
es
gewusst,
wäre
nicht
fast
Nacht
Если
бы
я
знал,
не
было
бы
почти
ночи
Oh,
hätt'
ich
es
gewusst,
wär
ich
schon
lang
wach
О,
если
бы
я
знал,
я
бы
давно
проснулся
Wär
es
mir
bewusst,
ey-ey-ey
Если
бы
я
знал,
эй-эй-эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jopez, Meska, Miwata, Sir Jai, Tua
Attention! Feel free to leave feedback.