Miwata feat. Tua - Hätte hätte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miwata feat. Tua - Hätte hätte




Hätte ich gewusst, wie schön's heut wird
Если бы я знал, как хорошо сегодня будет
Hätte ich so gern mehr draus gemacht
Если бы я так хотел сделать больше
Dann wär ich jetzt längst bei dir
Тогда я бы давно был с тобой сейчас
Heute hätte es so gut gepasst
Сегодня это было бы так хорошо
So hätt ich es gewusst, wär ich schon lang wach
Если бы я это знал, я бы уже давно проснулся
Hätt ich es gewusst, wäre nicht fast Nacht
Если бы я знал, не было бы почти ночи
Oh, hätt ich es gewusst, wär ich schon lang wach
О, если бы я знал, я бы давно проснулся
Wär es mir bewusst, ey-ey-ey
Если бы я знал, эй-эй-эй
Handy klingelt sechzehn Uhr dreißig
Мобильный телефон звонит в шестнадцать часов тридцать
Sie fragt mich nach gestern, ich weiß nichts
Она спрашивает меня о вчерашнем дне, я ничего не знаю
Speed dreht den Tag und die Nacht um
Скорость переворачивает день и ночь
Meine Wohnung ist ein Loch, ist ein Abgrund
Моя квартира-это дыра, это пропасть
Sonne, Sonne scheint hinter dem Vorhang
Солнце, солнце светит за занавеской
Sommerzeit in meiner Vorstadt
Летнее время в моем пригороде
Und Baby, es stimmt, ich bin Katastrophe
И, детка, это правда, я катастрофа
Viel zu viele Versuche
Слишком много попыток
Ganzes Leben Katastrophe
Катастрофа всей жизни
Doch ich liebe jede Minute
Но я люблю каждую минуту
Hätte ich gewusst, wie schön's heut' wird
Если бы я знал, как хорошо сегодня будет
Hätte ich so gern' mehr draus gemacht
Если бы я так хотел сделать больше
Dann wär ich jetzt längst bei dir
Тогда я бы давно был с тобой сейчас
Heute hätte es so gut gepasst
Сегодня это было бы так хорошо
So hätt' ich es gewusst, wär ich schon lang wach
Если бы я знал это, я бы уже давно проснулся
Hätt' ich es gewusst, wäre nicht fast Nacht
Если бы я знал, не было бы почти ночи
Oh, hätt' ich es gewusst, wär ich schon lang wach
О, если бы я знал, я бы давно проснулся
Wär es mir bewusst, ey-ey-ey
Если бы я знал, эй-эй-эй
Hitzewelle in mei'm Kopf ist wie Sauna
Тепловая волна в голове Мэй похожа на сауну
Kommt immer wieder zurück wie 'n Trauma
Возвращается снова и снова, как травма
Alles zieht an mir vorbei, wie vor'm Aufprall
Все проходит мимо меня, как до удара
Bin so durch, dass ich überall auffall'
Я так прошел, что меня повсюду бросают в глаза'
Nachbar, Nachbar kommt heim in 'nem Blaumann
Сосед, сосед приходит домой в синем человеке
Und trifft mich blau an im Hausgang
И встречает меня синим в коридоре дома
Leben ruft mich an, es gibt Aufstand
Жизнь зовет меня, идет восстание
Lebe nachts, weil am Tag nicht viel raus kann
Живите ночью, потому что днем мало что может выйти
Baby, es stimmt, ich bin Katastrophe
Детка, это правда, я катастрофа
Viel zu viele Versuche
Слишком много попыток
Ganzes Leben Katastrophe
Катастрофа всей жизни
Doch ich liebe jede Minute
Но я люблю каждую минуту
Hätte ich gewusst, wie schön's heut wird
Если бы я знал, как хорошо сегодня будет
Hätte ich so gern mehr draus gemacht
Если бы я так хотел сделать больше
Dann wär ich jetzt längst bei dir
Тогда я бы давно был с тобой сейчас
Heute hätte es so gut gepasst
Сегодня это было бы так хорошо
So hätt' ich es gewusst, wär ich schon lang wach
Если бы я знал это, я бы уже давно проснулся
Hätt' ich es gewusst, wäre nicht fast Nacht
Если бы я знал, не было бы почти ночи
Oh, hätt' ich es gewusst, wär ich schon lang wach
О, если бы я знал, я бы давно проснулся
Wär es mir bewusst, ey-ey-ey
Если бы я знал, эй-эй-эй
Ich mach' mich kaputt und ich fühl's
Я ломаюсь, и я чувствую это
Alles war zu lame vom Gefühl
Все было слишком хромым от чувства
Ich bin wieder lost und ich lieb's
Я снова потерян, и мне это нравится
Baby, ich bin lost und ich lieb's
Детка, я потерялся, и мне это нравится
Checkst du meinen Lifestyle nicht, mies
Разве ты не проверяешь мой образ жизни, паршивец
Mach, was ich will, Paradies (paradies)
Делай то, что я хочу, рай (рай)
Ich bin die größte Katastrophe, die's gibt
Я самая большая катастрофа, которая есть
Am schlimmsten ist, dass ich's genieß'
Хуже всего то, что мне это нравится'
Hätte ich gewusst, wie schön's heut wird
Если бы я знал, как хорошо сегодня будет
Hätte ich so gern mehr draus gemacht
Если бы я так хотел сделать больше
Dann wär ich jetzt längst bei dir
Тогда я бы давно был с тобой сейчас
Heute hätte es so gut gepasst
Сегодня это было бы так хорошо
So hätt' ich es gewusst, wär ich schon lang wach
Если бы я знал это, я бы уже давно проснулся
Hätt' ich es gewusst, wäre nicht fast Nacht
Если бы я знал, не было бы почти ночи
Oh, hätt' ich es gewusst, wär ich schon lang wach
О, если бы я знал, я бы давно проснулся
Wär es mir bewusst, ey-ey-ey
Если бы я знал, эй-эй-эй





Writer(s): Jopez, Meska, Miwata, Sir Jai, Tua

Miwata feat. Tua - Hätte hätte
Album
Hätte hätte
date of release
29-07-2021



Attention! Feel free to leave feedback.