Miwata - Astrobiologisch (Akustisch) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Miwata - Astrobiologisch (Akustisch)




Astrobiologisch (Akustisch)
Astrobiological (Acoustic)
(Ey) so etwas komisches, hab ich schon so lange nicht mehr erlebt
(Hey) something so funny, I haven't experienced it for so long
Hat da vielleicht Astrobiologisches dafür gesorgt, dass sie jetzt plötzlich da steht
Has something astrobiological perhaps caused her to suddenly stand there
Ich geb mir Mühe, dass es nicht zu romantisch klingt, doch jeder weiß, dass nur dummes rumgepose nichts bringt
I make an effort not to sound too romantic, but everyone knows that just messing around won't get you anywhere
Vielmehr geht es um was großes wenn das ganze beginnt, wenn ich verliebt bin schalt ich von selbst auf Instinkt
Instead, it's about something big when the whole thing starts, if I'm in love I'll switch to instinct on my own
Die Welt um mich rum wirkt so hell und verändert, wenn ich sie sehe wie sie durch die Straßen schlendert
The world around me seems so bright and changed, when I see her strolling through the streets
Ich boykottier die Bahn, geh nachhause zufuß, laufe grinsend durch die Stadt und drücke jedem einen Gruß
I boycott the bus, walk home, grinning through the city and giving everyone a greeting
So etwas komisches, hab ich schon so lange nicht mehr erlebt
Something so funny, I haven't experienced it for so long
Hat da vielleicht Astrobiologisches dafür gesorgt, dass sie jetzt plötzlich da steht
Has something astrobiological perhaps caused her to suddenly stand there
Alles wirkt so krass, samtig und weich
Everything seems so extreme, velvety and soft
Ich erfahre Dinge, die ich nicht allein begreif
I experience things that I can't grasp alone
Dass leider für die meisten heute Liebe nichts mehr heißt, auch wenn mein Herz meinen Brustkorb fast zerreißt
That for most people love unfortunately means nothing today, even if my heart is bursting my chest
Es kommt mir fast so vor, als sei dies nicht unsre erste Begegnung, frei sein zu zweit, sie stopt meine Zeit, mit jeder einzelnen Bewegung
It almost seems to me as if this were not our first encounter, to be free together, she stops my time, with every single movement
(Echt) So etwas komisches, hab ich schon so lange nicht mehr erlebt
(Really) something so funny, I haven't experienced it for so long
Hat da vielleicht Astrobiologisches dafür gesorgt, dass sie jetzt plötzlich da steht
Has something astrobiological perhaps caused her to suddenly stand there
Plötzlich da steht...
Suddenly standing there...
Dafür gesorgt, dass sie jetzt plötzlich da steht
Causing her to suddenly stand there






Attention! Feel free to leave feedback.