Miwata - Magie - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Miwata - Magie




Magie
Magic
Seit dem ersten Augenblick wars Magie
It was magic from the first moment
Sie sah mich nur an und ich war verliebt
She only looked at me and I was in love
Obwohl ich fast schon glaubte, dass es diese Frau nicht gibt
Even though I almost believed that this woman didn't exist
Seit dem ersten Augenblick wars Magie
It was magic from the first moment
Wir sahen uns nur an und waren verliebt
We only looked at each other and were in love
Wir sahen uns nur an und waren verliebt
We only looked at each other and were in love
Wir sahen uns nur an und waren verliebt
We only looked at each other and were in love
Sieh diese Frau hat dieses Gefühl im Bauch
Look, this woman has this feeling in her stomach
Wir glaubten, dass nur gutes passiert
We believed that only good things would happen
Weiß nicht genau, wann wir uns wiedersehen
I don't know exactly when we'll see each other again
Doch ich brauch Sie und bin bald bei Ihr
But I need you and I'll be with you soon
Denn Sie gibt mir, was so lange gefehlt hat
Because you give me what was missing for so long
Macht mich zum allwissenden Erzähler
Makes me the omniscient narrator
Bereits so perfekt, man ich seh keine Fehler
Already perfect, man I see no flaws
Diese Frau beraubt mir die Seele
This woman robs me of my soul
Seit dem ersten Augenblick wars Magie
It was magic from the first moment
Sie sah mich nur an und ich war verliebt
She only looked at me and I was in love
Obwohl ich fast schon glaubte, dass es diese Frau nicht gibt
Even though I almost believed that this woman didn't exist
Seit dem ersten Augenblick wars Magie
It was magic from the first moment
Wir sahen uns nur an und waren verliebt
We only looked at each other and were in love
Wir sahen uns nur an und waren verliebt
We only looked at each other and were in love
Wir sahen uns nur an und waren verliebt
We only looked at each other and were in love
Mann diese Lady, eine Top Frau
Man, this lady is a top woman
So heiß und so sweet
So hot and so sweet
Sie beschützt gute Laune wie ein Top Sound
She protects good spirits like top sound
Dachte Nie, dass es Sie gibt
Never thought you existed
Sich verliebt, wie geschockt aus
Fell in love, like shocked out
Ihr Lächeln geht mir nie mehr wieder aus dem Kopf raus
Her smile never leaves my head again
Deshalb sag ich auch wohl auch schonwieder, Sie ist Top Frau
That's why I'm saying again, she's a top woman
So heiß, dass Sie permanent andern Frauen die Jobs klaut
So hot that she permanently steals other women's jobs
Und ich paranoid nach weiblichen Probs schau
And I'm paranoid about looking for female probs
Sie ist eben Top Frau
She's just a top woman
Seit dem ersten Augenblick wars Magie
It was magic from the first moment
Sie sah mich nur an und ich war verliebt
She only looked at me and I was in love
Obwohl ich fast schon glaubte, dass es diese Frau nicht gibt
Even though I almost believed that this woman didn't exist
Seit dem ersten Augenblick wars Magie
It was magic from the first moment
Wir sahen uns nur an und waren verliebt
We only looked at each other and were in love
Wir sahen uns nur an und waren verliebt
We only looked at each other and were in love
Wir sahen uns nur an und waren verliebt
We only looked at each other and were in love
Sie macht mich so high
You make me so high
Und meine Planung entfällt
And my planning is canceled
Sie macht mich so high
You make me so high
Und meine Planung entfällt
And my planning is canceled
Seit dem ersten Augenblick wars Magie
It was magic from the first moment
Sie sah mich nur an und ich war verliebt
She only looked at me and I was in love
Obwohl ich fast schon glaubte, dass es diese Frau nicht gibt
Even though I almost believed that this woman didn't exist
Seit dem ersten Augenblick wars Magie
It was magic from the first moment
Wir sahen uns nur an und waren verliebt
We only looked at each other and were in love
Wir sahen uns nur an und waren verliebt
We only looked at each other and were in love
Verliebt
In love





Writer(s): Marvin Reis, Jonathan Ali Fallet


Attention! Feel free to leave feedback.