Lyrics and translation Miwata - Stell es dir vor
Wieso
die
Panik
wegen
dir
Почему
паника
из-за
тебя
Weiß
doch
jeder,
dass
du
da
bist
Ведь
все
знают,
что
ты
там
Hat
dich
vielleicht
schon
probiert
Возможно,
уже
пробовал
тебя
Fühl
mich
schwerelos
mit
dir
Почувствуй
меня
невесомым
с
тобой
Doch
ich
brauch'
dich
nicht
bei
mir
Но
ты
мне
не
нужен
со
мной
Nur
um
jetzt
zu
funktionieren
Просто
чтобы
работать
сейчас
Du
hast
mich
schon
so
lang
verwirrt
Ты
так
долго
путал
меня
Hast
mich
fast
ruiniert
Чуть
не
погубил
меня
Und
wie's
wär,
wenn
du
weg
wärst
И
как
насчет
того,
чтобы
ты
ушел
Stell's
mir
vor,
vor
Представь,
представь
Wie
es
wär,
wenn
du
weg
wärst
Как
было
бы,
если
бы
ты
ушел
Stell's
mir
vor
Представь
мне
Stell
es
mir
vor
Представь
это
мне
Doch
ich
will
nicht,
dass
du
weg
gehst
Но
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил
Stell
dir
vor,
vor
Представь,
представь
Ich
will
nicht,
dass
du
weggehst
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил
Stell
dir
vor,
vor
Представь,
представь
So
viele
Jahre
neben
dir
Столько
лет
рядом
с
тобой
Irgendwie
wär
es
tragisch
Каким-то
образом
это
было
бы
трагично
Wärst
du
jetzt
gar
nicht
mehr
hier
Если
бы
ты
вообще
не
был
здесь
сейчас
Hast
mich
lang
genug
verwirrt
Смущал
меня
достаточно
долго
Doch
jetzt
bin
ich
wieder
wach
Но
теперь
я
снова
проснулся
Und
frage
mich,
was
hier
passiert
И
интересно,
что
здесь
происходит
Fühl'
mich
mehr
als
wohl
mit
dir
Мне
более
чем
комфортно
с
тобой
Du
bist
quasi
Family
Ты
почти
семья
Doch
wie's
wär,
wenn
du
weg
wärst
Но
как
насчет
того,
чтобы
ты
ушел
Stell's
mir
vor,
vor
Представь,
представь
Wie
es
wär,
wenn
du
weg
wärst
Как
было
бы,
если
бы
ты
ушел
Stell's
mir
vor
Представь
мне
Stell
es
mir
vor
Представь
это
мне
Doch
ich
will
nicht,
dass
du
weggehst
Но
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил
Stell
dir
vor,
vor
Представь,
представь
Ich
will
nicht,
dass
du
weggehst
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил
Stell
dir
vor,
vor
Представь,
представь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marvin Reis, Felix Erich Beck, Brandon Michael Wollman, Philip Scully
Attention! Feel free to leave feedback.