Miwata - Vielleicht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miwata - Vielleicht




Vielleicht
Возможно
Jeder Blick landet sofort bei dir, egal wie sehr ich mich wehr'
Каждый мой взгляд падает на тебя, как бы я ни сопротивлялся
Für den Fall, dass ich verrückt bin, bitte behalt' es für dich
Если я схожу с ума, прошу, держи это в секрете
Egal wie schwer es wird, es wird sich klären
Как бы ни было тяжело, все прояснится
Ich spür' du bist all diesen Aufwand wert
Я чувствую, ты стоишь всех этих усилий
Und es heißt was gut ist, wird
И говорят, что хорошее станет...
Du wächst dort wo auch ich hin will
Ты растешь там, куда стремлюсь и я
Wir dachten alles wär' komplett
Мы думали, что все идеально
Es ging nie einfach nur um's Bett
Дело никогда не было только в постели
Es ist an der Zeit, Farbe zu bekennen und nach vorne zu schauen statt wegzurennen
Пора признаться и смотреть вперед, а не бежать
Doch wie bitte soll ich dann heute pennen?
Но как же мне теперь уснуть?
Sag mir, wie bitte soll ich dann heute pennen?
Скажи мне, как же мне теперь уснуть?
Jedes nicht ganz klare "Nein" bleibt wohl für immer ein "Vielleicht"
Каждое не совсем четкое "нет" навсегда останется "возможно"
Jedes nicht ganz klare "Nein" bleibt wohl für immer ein "Vielleicht" (Vielleicht, vielleicht, vielleicht)
Каждое не совсем четкое "нет" навсегда останется "возможно" (Возможно, возможно, возможно)
Jedes nicht ganz klare "Nein" bleibt wohl für immer ein "Vielleicht"
Каждое не совсем четкое "нет" навсегда останется "возможно"
Es killt mich
Это убивает меня
Seit du nicht mehr da bist, bist du plötzlich überall wo ich hinblick'
С тех пор, как тебя нет рядом, ты вдруг везде, куда я ни гляну
Als hätte ich dich eben erst entdeckt
Как будто я только тебя открыл
Doch all die alten Erwartungen sind weg, weil ich oft selbst nicht weiß wo ich hin will
Но все старые ожидания исчезли, потому что я сам часто не знаю, куда иду
Obwohl dein Blick klar sagt, "Es gibt uns", verlieren wir unseren Rhythmus
Хотя твой взгляд ясно говорит: "Мы существуем", мы теряем наш ритм
Ey, ey, ey, doch jedes Mal nur die Sanduhr umdrehen
Эй, эй, эй, но каждый раз просто переворачивать песочные часы
Bringt weder Zeit noch dich her zu mir
Не вернет ни время, ни тебя ко мне
Was, wenn ich mich für dich engagier'
Что, если я приложу усилия ради тебя,
Aber alles an Zauber verliert?
Но все волшебство исчезнет?
Denn es ist zu viel passiert
Потому что слишком многое произошло
Frage mich ob es je funktioniert
Спрашиваю себя, сработает ли это когда-нибудь
Während wir kommunizieren
Пока мы общаемся
Jedes nicht ganz klare "Nein" bleibt wohl für immer ein "Vielleicht" (Vielleicht, vielleicht, vielleicht)
Каждое не совсем четкое "нет" навсегда останется "возможно" (Возможно, возможно, возможно)
Jedes nicht ganz klare "Nein" bleibt wohl für immer ein "Vielleicht" (Vielleicht, vielleicht, vielleicht)
Каждое не совсем четкое "нет" навсегда останется "возможно" (Возможно, возможно, возможно)
Jedes nicht ganz klare "Nein" bleibt wohl für immer ein "Vielleicht" (Vielleicht, vielleicht, vielleicht)
Каждое не совсем четкое "нет" навсегда останется "возможно" (Возможно, возможно, возможно)
(Vielleicht, vielleicht, vielleicht)
(Возможно, возможно, возможно)
(Vielleicht, vielleicht, vielleicht)
(Возможно, возможно, возможно)
Jedes nicht ganz klare "Nein" bleibt wohl für immer ein "Vielleicht"
Каждое не совсем четкое "нет" навсегда останется "возможно"
Vielleicht
Возможно
Zu viel verschenkte Zeit ist wenig wert
Слишком много потраченного времени мало что значит
Was du weißt
Что ты знаешь
Alles hat seinen Preis, alles hat seinen Preis
У всего есть своя цена, у всего есть своя цена
Jedes nicht ganz klare "Nein" bleibt wohl für immer ein "Vielleicht" (Vielleicht, vielleicht, vielleicht)
Каждое не совсем четкое "нет" навсегда останется "возможно" (Возможно, возможно, возможно)
Jedes nicht ganz klare "Nein" bleibt wohl für immer ein "Vielleicht"
Каждое не совсем четкое "нет" навсегда останется "возможно"
Jedes nicht ganz klare "Nein" bleibt wohl für immer ein "Vielleicht" (Vielleicht, vielleicht, vielleicht)
Каждое не совсем четкое "нет" навсегда останется "возможно" (Возможно, возможно, возможно)
Jedes nicht ganz klare "Nein" bleibt wohl für immer ein "Vielleicht" (Vielleicht, vielleicht, vielleicht)
Каждое не совсем четкое "нет" навсегда останется "возможно" (Возможно, возможно, возможно)






Attention! Feel free to leave feedback.